Traducción generada automáticamente

Fair Weather
WSTR
Tiempo justo
Fair Weather
Otro año perdidoAnother wasted year
Tan llanamente por aquíSo fucking plain round here
Otra fiesta de verano con mis compañerosAnother summer moping with my peers
No me importa lo que diga el viejoDon't care what the old man say
Debe chupar para ser viejo y grisMust suck to be old and grey
Redondear a las tropas no es tan fácil en estos díasRounding up the troops is not so easy these days
Fuera con lo viejo en con el nuevoOut with the old in with the new
Max nuestros bancos olvidan las rentas adeudadasMax our banks forget rents due
Así es como somosThat's just the way we are
Así es como somosThat's just the way we are
Nunca tuvimos ni una maldita pistaWe never had a fucking clue
Nunca tuve nada que hacerNever had a thing to do
Criado por lobos un eufemismo con muchoRaised by wolves an understatement by far
Y al final del díaAnd at the end of the day
Mis amigos son pollas, pero nunca lo tendría de otra maneraMy friends are dicks but I would never have it any other way
Vivir la vida más rápido puede terminar en un desastreLiving life faster can end in disaster
Desperdició la misma historia de siempreWasted the same old story
Me jodió mis prioridadesFucked up my priorities
Chin dos últimos cigarrillos y revueltos por un taxiChin two last cigarettes and scramble for a taxi
Pégale al barHit the bar
Trae unas copasGet some drinks
A pesar de que nos sentimos durosEven though we're feeling rough
Ve a buscar chicasGo find girls
Strut nuestras cosasStrut our stuff
Pero nunca tendrás suerteBut never gain any luck
Largas caminatas tarde en la nocheLong walks late nights
Siempre encontrábamos una luz de la calleWe'd always find a street light
Trata de reconstruir por qué siempre habíamos tenido un mal tiempoTry to piece together why we'd always had a shit time
Pero sin embargo, nunca cambiaría esoBut nevertheless I would never change that
Porque así fue como rodamos'Cause that was how we rolled
Será hasta que seamos viejosIt will be till we're old
Y al final del díaAnd at the end of the day
Mis amigos son pollas, pero nunca lo tendría de otra maneraMy friends are dicks but I would never have it any other way
Vivir la vida más rápido puede terminar en un desastreLiving life faster can end in disaster
Todos avanzamos todos nos hicimos mayoresAll moved on we all got older
Camisetas de fútbol para trajes y corbatasFootball shirts for suits and ties
La red de seguridad que construiste tú mismo fue hecha con seda y mentirasThe safety net you built yourself was made with silk and lies
Y al final del díaAnd at the end of the day
Mis amigos son pollas, pero nunca lo tendría de otra maneraMy friends are dicks but I would never have it any other way
Porque así fue como rodamos, será hasta que seamos viejosCuz that was how we rolled, it will be til we're old



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WSTR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: