Traducción generada automáticamente

Give Yourself a Try
WSTR
Pruébalo
Give Yourself a Try
Aprendes un par de cosas cuando llegues a mi edadYou learn a couple things when you get to my age
Como los amigos no mienten y todo sabe igual en la oscuridadLike friends don't lie and it all tastes the same in the dark
Cuando tu vinilo y tu colección de café es un signo de los tiemposWhen your vinyl and your coffee collection is a sign of the times
Te estás iluminando espiritualmente a los 29You're getting spiritually enlightened at 29
Así que pruébaloSo just give yourself a try
¿No te vas a dar una oportunidad?Won't you give yourself a try?
¿No te vas a dar una oportunidad?Won't you give yourself a try?
¿No me das?Won't you give?
Encontré un pelo gris en uno de mis zootsI found a grey hair in one of my zoots
Como contexto en un debate moderno, lo saquéLike context in a modern debate, I just took it out
El único aparato necesario para la felicidad es tu dolor y salir afueraThe only apparatus required for happiness is your pain and fucking going outside
Y conseguir ETS a los 27 realmente no es la vibraAnd getting STDs at 27 really isn't the vibe
Jane se quitó la vida a los 16 añosJane took her own life at 16
Era una niña que tenía la caja tatuada en su brazoShe was a kid who had the box tattooed on her arm
Y tenía 25 años y tenía miedo de salirAnd I was 25 and afraid to go outside
Un milenario que a los baby boomers les gustaA millennial that baby-boomers like
¿No te vas a dar una oportunidad?Won't you give yourself a try?
¿No te vas a dar una oportunidad?Won't you give yourself a try?
¿No te vas a dar una oportunidad?Won't you give yourself a try?
¿No me das?Won't you give?
¿Y qué le dirías a tu ser más joven?And what would you say to your younger self?
Crecer una barba es bastante difícilGrowing a beard's quite hard
Y el whisky nunca empieza a saborear bienAnd whiskey never starts to taste nice
Y ganarás mucho dinero, y es graciosoAnd you'll make a lot of money, and it's funny
Porque te mudarás a un lugar soleado y te volverás adicto a las drogas'Cause you'll move somewhere sunny and get addicted to drugs
Y gastar cantidades obscenas en semillas y frijoles en líneaAnd spend obscene amounts on fucking seeds and beans online
Así que pruébaloSo just give yourself a try
¿No te vas a dar una oportunidad?Won't you give yourself a try?
¿No te vas a dar una oportunidad?Won't you give yourself a try?
¿No me das?Won't you give?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WSTR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: