Traducción generada automáticamente

See You In Hell
WSTR
Nos vemos en el infierno
See You In Hell
Tienes esa expresión severa, aquí vamos otra vezYou've got that stern expression, here we go again
Ha pasado alrededor de un año se siente como diezIt's been about a year it feels like ten
Juré amarte hasta el amargo finalI swore to love you 'till the bitter end
Supongo que lo dije en serioGuess I meant it
Así que sacaré un cigarrillo y lo encenderéSo I; ll pull out a cigarette and light it
Dime que soy un idiota y que debería renunciarYou tell me I'm a dick and I should quit
Hiciste un comentario sobre la forma en la que estoyYou made a comment about the shape I'm in
Pensé que me lo había perdidoThought I missed it
¡VayaWoah
Todos nos vamos de vacaciones torcidasWe're all going on a twisted holiday
Lo dejamos todo atrás por si no llegaba mañanaWe left it all behind in case tomorrow never came
Si esto es todo, supongo que estoy enIf this is it I guess I'm in
¿Quién necesita convencional de todos modos?Who needs conventional anyways
Para que puedas venir conmigoSo you can come with me
A través de las hojas que caenThrough the falling leaves
No habrá necesidad de despedirseThere'll be no need for farewell
Porque sé que te veré en el infierno'Cos I know I'll see you in hell
Tengo años en ti, chicoI've got years on you kid
Pero me conocías mejor que yoBut you knew me better than I did
Culpar a las filas de ser apasionadosBlame the rows on being passionate
Es gracioso, ¿no?Funny isn't it?
Podríamos cambiar el amor por lágrimas y resentimientoWe could swap love for tears and resentment
No jodas con este final felizDon't fuck with this happy ending
No puedo negar que estoy tentadoI can't deny that I'm tempted
No te lleves a la chica del pisJust don't take the piss girl
Todos nos vamos de vacaciones torcidasWe're all going on a twisted holiday
Lo dejamos todo atrás por si no llegaba mañanaWe left it all behind in case tomorrow never came
Si esto es todo, supongo que estoy enIf this is it I guess I'm in
¿Quién necesita convencional de todos modos?Who needs conventional anyways
Oh, síoh, yeah
Así que puedes venir conmigo (puedes venir conmigo)So you can come with me (you can come with me)
A través de las hojas que caen (a través de las hojas que caen)Through the falling leaves (through the falling leaves)
No habrá necesidad de despedirseThere'll be no need for farewell
Porque sé que te veré en el infierno'Cos I know I'll see you in hell
Esta canción es difícil de cantar porque hemos estado peleandoThis song's hard to sing 'cos we've been fighting (fighting)
Mi voz está grabada y estas paredes no son a prueba de sonidoMy voice is shot and these walls are not sound proof
Pero nunca miraremos atrásBut we'll never look back
Aunque es cuestión de hechoThough it's matter of fact
Que los vecinos deben haber tenido una vista graciosaThat the neighbours must have had a funny view
De mí y de tiOf me and you
Todos nos vamos de vacaciones torcidasWe're all going on a twisted holiday
Lo dejamos todo atrás por si no llegaba mañanaWe left it all behind in case tomorrow never came
Si esto es todo, supongo que estoy enIf this is it I guess I'm in
¿Quién necesita convencional de todos modos?Who needs conventional anyways
Así que puedes venir conmigo (puedes venir conmigo)So you can come with me (you can come with me)
A través de las hojas que caen (a través de las hojas que caen)Through the falling leaves (through the falling leaves)
No habrá necesidad de despedirseThere'll be no need for farewell
Porque sé que te veré en el infierno'Cos I know I'll see you in hell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WSTR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: