Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 764
Letra

Diésel

Diesel

[Raekwon the Chef][Raekwon the Chef]
Así es, todo lo que quiero hacer es decirles a esos tiposSo yo yo all I want to do is just tell them cats
En serio, mantén tu juego alto, amigo, sigue asíOn the real, keep your game high man, keep it up
Palabra, nunca detengas tus metas, ¿sabes a lo que me refiero?Word up, never stop your goals man, yaknowhatI'msayin?
(De verdad, baby)(For real baby)
Y, hijo, en serio, voy a conseguir unas zapatillas como ustedesAnd, yo son, on the real I'ma get a sneaker just like y'all

[Ol Dirty Bastard][Ol Dirty Bastard]
Necesito ayudaI need help
Porque el hombre negro es DiosBecause the black man is God
El gobierno está detrás de míThe government is after me
Y lo peor es que el hombre negro es el DiabloAnd the worst is, black man is the Devil
Necesito ayudaI need help
Así que esto es para traer todo dentro de laSo this is to bring everything in the
Alguien ayúdeme por favorSomeone help me please
universo dentro de la luzuniverse within the light
¡Alguien ayúdame!Someone help me!
EntendimientoUnderstanding
Ya hicieron a 2PacThey already did 2Pac
Mis hijos, los seis mil millones de humanosMy children, all six billion humans
Biggie SmallsBiggie Smalls
en el planeta Tierraon the planet Earth
¡Alguien ayúdeme!Someone help me!
Sin importar quién o qué, te amoRegardless of who or what, I love you
¡Alguien ayúdeme por favor!Someone help me please!
Palabra es vínculo, te amoWord is bond, I love you

¡Ahh! Soy un groupie de por vida, con unas nueve esposasAhh! I'ma groupie for life, about nine wife
Todos los bebés son míos, salvando la vida de un niñoAll the babies are mine, save a child life
Ya no más doctores que entreguen a mis bebésNo more doctors deliverin my babies
Clavando alfileres matándome lentamenteStick in pins killing me slowly
Al presidente le dices que soy un fraude del bienestarTo the President you say I'm a welfare fraud
¡Maldita sea! ¡Vamos a quemar esta casa oscura blanca!you motherfucking right! Let's burn this dark house white!
Inseguro acerca de mi miembro, casado con BabiloniaInsecure about my ding-dong, married to Babylon
¡Mi reina me mira como un peón!My queen lookin at me like a pawn!

[Raekwon the Chef][Raekwon the Chef]
Salpica lo peor, ensaya un verso, Flashdance en el universoSplash the worst rehearse a verse Flashdance on the universe
Televisar el trabajo, Red de Tiendas hasta que te duela el cuelloTelevise the work Network Shop til your neck hurt
¿Qué pasa, Dirt, fénix de nueve diagramas en tu sudadera?Whattup Dirt, nine diagram phoenix on your sweatshirt
Treinta mil se volvieron locos, es como un relojThirty-thousand went bezerk, it's like clockwork
Rockport Sr. Crudo Dios, mantén la fortalezaRockport Mr. Raw God, hold the fort
Recoge pensamientos, elige deportes, deslízate, por el caballo blancoCollect thoughts, elect sports, sideswipe, by the white horse
Corte francés, brillando en la camioneta Benz, ¿qué pasa?French cut, gleamin in the Benz truck, whattup
Diciéndole a mis hombres ¿qué? Diez veces platino y terminamosTellin my mens what? Ten times platinum and we ends up
envueltos, saltando de una torta, ahora tira tu cintadraped out, jumpin out a cake, now throw your tape out
Estilo de muebles, sosteniendo el micrófono lo tenemos preparadoFurniture style, holdin the mic we got it laid out
Mente yodina Einstein recuerda la míaMind iodine Einstein remind mine
La gente nadó nueve sin saber su propia especie en el momento equivocadoPeople swam nine didn't know they own kind wrong time
Rap de mezclilla, competencia rápida, maneja esoDenim rap, competition quick, handle that
Chupando el sombrero de Jim, pervirtiendo en mis rimas te hará recibir un golpeSuckin the jim hat, pervertin on my raps'll get you slidapped
Mezcla de bebida Cuban Link lizink, voltea a zincMix drink Cuban Link lizink, flip a to zinc
Además, caro como un visón romano, ahora piensaPlus, expensive like a roman mink, now think

[Ol Dirty Bastard][Ol Dirty Bastard]
Un feo grado de treinta y seis cámaras, ¿qué, quieres rimar?An ugly thirty-six chamber degree, what, you wanna rhyme?
Profundo traer 600 ABC a través de la línea de amor blanco odioDeep bring 600 ABC through the love white hate line
Te estoy diciendo tornado, 42 mil millones de pensamientos viajanI'm telling you tornado, 42 billion thought travel
La década de los 90 paralela, controles para los despertaresThe year 90's parallel, controls to the wakes
Veo el vientre hinchado de la mujer, mi barrio es oscuroI dig woman's stomach swell, my borough is dark
Muchas luces ovnis cometas, Benjamin Franklin lo entendióMany lights UFO kites, Benjamin Franklin got it right
Abraham, clavé tu cerezoAbraham I stuck your cherry tree
Tu cabeza blanca salió de mi coño negroYour white head came out my black pussy
Corrí Rip Van Winkle en cuatro patasI ran Rip Van Winkle on all fours
Las montañas brillan brillan estrella, Tarzán en un frascoMountains twinkle twinkle star, Tarzan in a jar
Y luego salió Jane Flintstone en mi foso de gravaAnd then came out Jane Flintstone in my gravel pit

[Method Man][Method Man]
Mata el parloteo, los negros disparan, los mantienen dispersosKill the chatterin, niggaz bust shots, keep em scatterin
Salpicaduras de sangre, en punto como una jabalinaBlood splatterin, on point like a javelin
Al diablo con la batalla, ustedes gatos solo sirven para balbucearFuck battlin, you cats is only good for babblin
Imaginándose a sí mismos, como el Dios viajero espacialImaginin yourself, as the God space travellin
Alrededor de los siete anillos de SaturnoRound the seven rings of Saturn
Tengo mi espada más el Abad en la recámara, nueve en el cargadorGot my sword plus the Abbot in the chamber, nine in the clip
En la reunión, te dejamos tambaleándote, tenía que serAt the gatherin, we left you staggerin, yo it had to been
Nickel Caliente, ¿quién partió el pan, en el Vaticano?Hot Nickel, who broke bread, at the Vatican
Clava un alfiler, en un ciudadano, alimento mental, nos hace cavarStick a pin, in a citizen, mental food, got us diggin in
Mis cumplidos al chefMy compliments to the chef
M-E-TH como anfetaminas, sí, pégaselo al veteranoM-E-TH like amphatimens, yes stick it to the veteran
¡Blaow blaow! Explotado hasta la muerte, toma tus medicinasBlaow blaow! Blown to death, take your medicines
Pongo lo enfermo en tu mú-sica con OsirisI put the sick in your mu-sick with Osirus
Destinado a explotar como un mal senoBound to blow like a bad sinus

[Ol Dirty Bastard][Ol Dirty Bastard]
Quédate despierto por la noche, no duermas en tu mañanaStay up at night don't sleep on your morn
Descansa en el día porque es luz solarRest in the day because it's sunlight
Psicología del pensamiento inversoReverse thought psychology

[Prince Rakeem][Prince Rakeem]
Aventuras salvajes de la infancia caminan trillones de pulgadas cuadradasChild wild adventures walk trillions of square inches
Diez por ciento intenta drenarme de mi fuerza mentalTen percentage try to drain me of my mental strengthage
Conocimiento de alto voltaje limpia coágulos sanguíneos y retrasos mentalesHeavy wattage knowledge cleans blood clottage, and retardage
Refino la lógica basura, extermino tu cabañaI refine the garbage logic exterminate your cottage

[U-God][U-God]
Treinta y seis ira, lenguaje sucio es el extrañoThirty-six anger, dirty language is the stranger
El mutilador, el cantante del cuadro de honor dedo justoThe mangler, the honor roll singer righteous finger
Cuando brillamos, siempre encontramos un nunca menor mayorWhen we shine-a, we always find a never minor major
Difícil de detectar, somos peligrosos con nuestro comportamientoHard to spot we dangerous with our behavior

[Prince Rakeem][Prince Rakeem]
Australianos venezolanos, extranjeros ilegalesAustralian Venezuelaen illegal aliens
Camaleones todos captan los sentimientos que revelamosChameleons all catch the feelings we revealing
Abeja asesina mantén tu mente tranquila, relájate como Adán jodiendo a EvaKiller bee keep your mind at ease, lay back like Adam fuckin Eve
Cuatro mil años en el jardín, fumando árbolesFour thousand years in the garden, puffin trees

[U-God][U-God]
Apunto jerga mantengo, a través de la vena principalI aim slang I maintain, through the main vein
La respuesta llegó ingeniosa, cuando hacemos grandeza a través de ensayo y errorThe answer came clever, when we do greatness through trial and error
Milla de terror bocazas, deja salir el olorMile of terror motormouth, let the odor out
Fumando más, el temperamento en mi columna vertebral humeanteFumin greater, the temper in my spine huminator
La hierba súper infantil estalla, el ojo soñoliento escondeThe super grass childish blast sleepy eye stash
La obra maestra de hachís, Osiris es el virusThe hashish masterpiece, Osirus is the virus
Este instante de división, la caída severa está cercaThis split second splash, severe drop is near pop
Hay lágrimas cayendo, ¿vale la pena tu carrera?There's fallin teardrops, now is it worth your career?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wu-Tang Clan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección