Traducción generada automáticamente

Tearz
Wu-Tang Clan
Tranen
Tearz
Na het lachen komen de tranenAfter laughter comes tears
Check het script, ik en de goden worden knetterhighCheck the script, me and the gods gettin' ripped
Blunts in de hoek, veertig honden in mijn lipBlunts in the dip, forty dogs in my lip
Had een box, 'boom boom', de bas knalde hardHad a box, 'boom boom' the bass would blast
We lachten om alle meisjes die voorbij kwamenWe was laughin' at all the girls that passed
Gesprek, broeders begonnen te discussiërenConversation, brothers had begun to discuss
(Hey yo, Rob, herinner je je dat kind dat je neersloeg?)(Hey yo, Rob, remember that kid you bust?)
Oh ja, hij rende, maar hij kwam niet verAw yeah, he ran, but he didn't get far
Want ik gaf hem een klap, heh heh heh heh heh ha'Cause I dropped him, heh heh heh heh heh ha
Niet wetende wat er nog zou komenNot knowin' exactly what lied ahead
Mijn kleine broer, mijn moeder stuurde hem voor broodMy little brother, my mother sent him out for bread
Pak de Wonder, het is een hete dag in de zomerGet the Wonder, it's a hot day in the summer
Was niet van plan om een gekke schutter tegen te komenDidn't expect to come across a crazy gunner
Hé, Shorty, kijk, pak de tas en het geld!Hey, Shorty, check it, run the bag and the dough!
Maar hij was moedig, keek hem in de ogen en zei: Nee!But he was brave, looked him in the eye, and said: No!
Geld spatte om hem heen, BOW! Toen rukte hij de tas wegMoney splattered him, BOW! Then he snatched the bag
Raakte zijn zakken, toen sprintte hij de straat opHit his pockets, then he jetted up the Ave
Meisjes schreeuwden, het lawaai weerklonk in de straatGirls screamin', the noise up and down the block
(Hey, Rakeem!) Wat? (Je kleine broer is neergeschoten!)(Hey, Rakeem!) What? (Your little brother got shot!)
Ik rende als een gek, toen knielde ik bij zijn voetenI ran frantically, then I dropped down to his feet
Ik zag het bloed op het hete betonI saw the blood all over the hot concrete
Ik tilde hem op, hield hem bij zijn hoofdI picked him up, then I held him by his head
Zijn ogen dicht, dat was toen ik wist dat hijHis eyes shut, that's when I knew he was
Oh, man! Hoe zeg ik afscheid?Aw, man! How do I say goodbye?
Het zijn altijd de goede die moeten stervenIt's always the good ones that have to die
Herinneringen in de hoek van mijn geestMemories in the corner of my mind
Flashbacks van ons die altijd lachenFlashbacks, of us laughin' all the time
Ik leerde hem alles over de bijen en de vogelsI taught him all about the bees and birds
Maar ik wou dat ik de kans had om deze drie woorden te zingenBut I wish I had a chance to sing these three words
Na het lachen komen de tranenAfter laughter comes tears
Ik en mijn maat, mijn maat Big Moe uit het onderkomenMe and my man, my ace Big Moe from the shelter
Zouden de skins gaan raken van dit meisje genaamd Thelma'Bout to hit the skins from this girl named Thelma
Nu, Thelma had een reputatie die hoger was dan haar nekNow, Thelma had a rep that was higher than her neck
Elk meisje uit Shaolin negeerde haar respectEvery girl from Shaolin dissed her respect
We waren stoned, je weet hoe het gaat als je dronken bentWe was stimmy, you know how it is when you're blitzed
Drie uur ’s ochtends, er moet iets gebeurenThree o'clock in the mornin', somethin' got to give
Moe zei dat hij eerst zou gaan, ik zei dat ik daarna gaMoe said he'll go first, I said I'll take next
Hier, neem deze regenjas en wees voorzichtig met seks!Here, take this raincoat and practice safe sex!
Hij leek het te negeren, ik zei: Wees serieus!He seemed to ignore, I said: Be for real!
Ze is het niet eens waard om onbeschermd te gaanShe's not even worth it to go raw deal
Een man doet wat een man moet doenA man's gonna do what a man's gonna do
Hij trok zijn kleren uit en deed het zonder condoomHe got butt-naked and stuck the power you
Twintig minuten gingen voorbij, Moe, ik ben eruit zonder twijfelTwenty minutes went by, Moe, I'm out without a doubt
Ik ga niet pompen, ik ben aan het luchtenI'm not pumpin' up, I am airin' out
Hé yo, hij kwam lachend buiten met glorieHey yo, he came out laughin' with glory
Ik ben verrast dat hij nog leeft om zijn verhaal te vertellenI'm surprised he's still livin' to tell his story
Maar hij ging door met dezelfde oude spullenBut he carried on with the same old stuff
Met Stephanie, zoals een Whammy, drukte hij zijn geluk opWith Stephanie, like a Whammy, he pressed his luck
Moe probeerde erbij te horen met OPPMoe tried to be down with OPP
Er is niets mis mee, maar hij werd betrapt met hivAin't nothin' wrong, but he got caught with the HIV
Nu geen leven meer te leven, de dokter zegt nog twee jaarNow no life to live, doc says two more years
Dus na het lachen denk ik dat de tranen komenSo after the laughter I guess comes the tears
Na het lachen komen de tranenAfter laughter comes tears



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wu-Tang Clan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: