Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.437

Wu-Tang: 7th Chamber

Wu-Tang Clan

Letra

Significado

Wu-Tang : 7ème Chambre

Wu-Tang: 7th Chamber

Yo, Meth, attends, attendsYo, Meth, hold up, hold up
Yo, Meth, où est ma cassette Killer, mec ?Yo, Meth, where my Killer tape at, God?
D'abord, où est maFirst of all, where my
Où est ma putain de cassette ?Where the fuck is my tape at?

Yo, mec, j'ai pas ce morceau, mecYo, son, I ain't got that piece, son
Comment tu n'as pas ma merde alors que je te l'ai prêtée, mec ?How you ain't got my shit when I let you hold it, man?
Yo, les gars sont venus pour boire des 40 et fumer, gaminYo, niggas came over to have 40s and blunts, kid
La merde a juste disparu, mecThe shit just came up missin', son

Allez, mec, ça n'a rien à voir avec ma merde, mecCome on, man, that don't got nothin' to do with my shit, man
Allez, mec, arrête avec ça, mecCome on, man, go head with that shit, man
Allez, mec, je t'achète quatre autres putains de cassettes Killer, mecCome on, man, I'll buy you four more fuckin' Killer tapes, man

Ayo ! Ayo !Ayo! Ayo!
Ouvre la porte, mec Qu'est-ce que c'est, mec ?Open the door, man What the fuck, man?
Yo, quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?Yo, what? What's up?
Yo, yo, mec, parole de Dieu, yoYo, yo, God, word is bond, yo
Shameek vient de se faire tirer deux fois dans la tête, mecShameek just got bust in his head two times, God
Parole de mèreWord to mother

Parole de vie, mecWord life, God
Tu connais Shameek du putain de 212, mec ?You know Shameek from fuckin' 212, God?
Le mec vient de se faire tirerThe nigga just got bucked
Des gars dans une voiture noire, mec, parole de DieuNiggas in a black Land, God, word is bond
Ils sont arrivés, mec, de nulle part, mecCame through, God, from out of nowhere, God
Parole de Dieu, je viens chercher mon Culture Cipher, mecWord is bond I'm comin' to get my Culture Cipher, God
Et ils viennent justeAnd they just
Parole de DieuWord is bond
Des coups de feu fous viennent de partir, mecCrazy shots just went the fuck off, God

Les gars ont tiré des coups de feu fous, gaminNiggas let off crazy shots, kid
Le mec est là comme un putain de nouveau-né, mecThe nigga layin' there like a fuckin' newborn fuckin' baby, God
Parole de oufWord up
Il est mort ?Is he dead?
Il est putain de mort ?Is he fuckin' dead?
Qu'est-ce que tu veux dire, il est putain de mort, mec ?What the fuck you mean is he fuckin' dead, God?
C'est quoi cette question de merde, B ? Tu crois quoi ?What the fuck kind of question is that, B? Fuck you think?

Calme-toi, calme-toiEasy, easy
Le mec est là avec son putain deThe nigga layin' there with his fuckin'
Tout type de putain de sang qui sort de son putain deAll types of fuckin' blood comin' out of his fuckin'
Il est il est il est mort ?Is he is he is he dead?

Yo, mec, quoi de neuf, mec ? C'est le Dieu, mec, parole de DieuYo, God, what's up, God? It's the God, God, word is bond
Yo, quoi de neuf ? Je suis prêt à foutre le bordelYo, what's up? I'm ready to fuckin' lay
Je suis prêt à me bouger, mec, quoi de neuf ?I'm ready to get busy, God, what's up?

Yo, allons faire ce qu'on a à faireYo, let's go do what we got
Quoi de neuf, yo ?What's up, yo?
Yo, allons faire ce qu'on doit faire, mec, tant pisYo, let's go do what we gotta do, man, fuck it
Yo, on sort ou quoi, mec ?Yo, we out or what, man?
C'est le Dieu, mec, tant pis, mecIt's the God, God, fuck that, man
Tu dis qu'on sort ?You sayin' we out?
Ils ont probablement pris la cassetteThey probably took the tape
Qu'est-ce que c'est que ça ?What the fuck?
Le mec est toujours en train de transpirer la cassette, mecNigga still sweatin' the tape, man
Qu'est-ce que tu racontes ? Dégage d'iciWhat the fuck is you talkin' about? Get the fuck outta here
Putain de maïsFuckin' corn

Bonjour VietnamGood Morning Vietnam
Ouais, bonjourYeah, good morning
À tous vous putains de gars aux cheveux crépusTo all you motherfuckin' knotty-headed niggas
Parole des grands gars camouflésWord to the camouflage large niggas
Bitch, où est ma putain de bouteille ?Bitch, where the fuck is my bottle?
Amène cette putain de méthamphétamine iciBring that fuckin' meth in here
Yo, yo, yoYo, yo, yo
Maintenant on va boire du bon Night TrainNow we gonna drink some good Night train
Yo, yo, yo, yoYo, yo, yo, yo

Vêtements de champion que je porte, tu te fais défoncerChampion gear that I rock, you get your boots knocked
Puis je t'attaque comme un pitbull, puis, je verrouille le toutThen attack ya like a pit, then, lock shit down
Alors que je viens et que je fais le son, hardcoreAs I come and freaks the sound, hardcore
Mais je te donne de plus en plus comme : DingBut givin' you more and more like: Ding
Non, chérie, je t'ouvre comme six packsNah, shorty, get you open like six packs
Killa Beez attaque, flippe quoi ? Des morceaux de meurtre bien gras, d'accord ?Killa Beez attack, flippin' what? Murder one phat tracks, aight?
Je le fais comme un Nike FlightI kick it like a Nike Flight
Parole de vie, je fais voler ton cul par dépitWord life, I get that ass robbed on spite
Vérifie la méthode de Bedrock, car je fais bouger ta tête pour dormirCheck the method from Bedrock, 'cause I rock your head to bed
Juste comme quoi ? Des Twin GlocksJust like rockin' what? Twin Glocks
Fais trembler le sol pendant que mes beats te défoncentShake the ground while my beats just break you down
Son brut, en guerre en ce momentRaw sound, goin' to war right now
Alors, yo, bombardant, On-Prend-Tous-Les-Vêtements-des-NiggasSo, yo, bombin', We-Usually Take-All-Niggas-Garments
Économise ta respiration avant que je vomisseSave your breath before I vomit

Je suis ce mec fou de l'asile, je suis sur la gâchetteI be that insane nigga from the psycho ward, I'm on the trigger
De plus, j'ai l'épée Wu-Tang, alors comment tu pensesPlus I got the Wu-Tang sword, so how you figure
Que tu peux même foutre avec la mienne ?That you can even fuck with mine?
Hey, yo, RZA Frappe-moi avec ça une foisHey, yo, RZA Hit me with that shit one time
Et tire une faute, les gars, garde le beef pour la vacheAnd pull a foul, niggas, save the beef for the cow
Je traîne cette salope, c'est mon show, TicalI'm milkin' this ho, this is my show, Tical
Qu'est-ce que tu veux faire sur ce micro, mec ?The fuck you wanna do on this mic piece, duke?
Je suis comme un tireur d'élite, hyper grâce à la racine de ginsengI'm like a sniper, hyper off the ginseng root
Style PLO, moines bouddhistes avec les hibouxPLO Style, buddha monks with the owls
Alors, qui est le putain d'homme ? Meth-TicalNow, who's the fuckin' man? Meth-Tical

Sur l'échiquierOn the chessbox
Style Wu-TangWu-Tang style

Yo, ouais, yoYo, yeah, yo
Je laisse le micro dans des sacs mortuairesI leave the mic in body bags
Mon style de rap a la force de te perdre comme la Tribu de ShabazzMy rap style has the force to leave ya lost like the Tribe of Shabazz
Matériel meurtrier fait par un fouMurderous material made by a madman
C'est le destructeur de micros, Inspectah, mauvais hommeIt's the mic wrecker, Inspectah, bad man
Des terres maudites du KillaFrom the bad lands of the Killa
Fanatique du rap, représentant avec le talent qui déchirerap fanatic, representin' with the skill that's iller
Ose comparer, tu te fais percer comme ton oreilleDare to compare, get pierced just like your ear
Le Shooby Doo-Wop pop, strictement matérielThe Shooby Doo-Wop pop, strictly hardware
Armé et équipé parce que je viens de sortir de prisonArmed and geared 'cause I just broke out the prison
Accusé par le système pour avoir tué le rythmeCharged by the system for murderin' the rhythm
Maintenant, lo et behold un autre épisode mortelNow, lo and behold another deadly episode
Destiné à prendre une autre putain de charge quand j'exploseBound to catch another fuckin' charge when I explode

Slammin' un couplet de ouf jusqu'à ce que ta tête éclateSlammin' a hype-ass verse till your head burst
Je défonce le morceau, et c'est çaI ramshack dead in the track, and that's that
Assassin du rap, rapide et prêt à tirer dans le hard rockrap assassin, fast and quick to blast in hardrock
Je suis entré dans des spots comme Fort KnoxI ran up in spots like Fort Knox
Je suis chaud, de premier ordre, Ghost pense avec logiqueI'm hot Top notch, Ghost thinks with logic
Des flashbacks de comment j'ai attaqué tout ton projetFlashbacks how I attacked your whole project
Je suis brut, je suis rugueux et brut, je répèteI'm raw, I'm rugged and raw I repeat
Si je meurs, ma graine sera malade comme moiIf I die, my seed'll be ill like me
En m'approchant, yo, par respect, coupes au couApproachin' me, yo, out of respect, chops to neck
Je m'énerve, comme si je défonçais une putain de Lex bien grasseI get vexed, like crashin' up a phat-ass Lex
Alors, dégage le chemin, fais de la place, yo, ouvre la cageSo, clear the way Make way Yo, open the cage
Paix, je suis dehors, m'envolant comme un esclave en fuitePeace, I'm out, jettin' like a runaway slave

Tu te fais dépouiller de tes vêtements, mec, cours avec tes bijouxYou gettin' stripped from your garments, boy, run your jewels
Toute la méthamphétamine m'a ouvert comme des trompes de FallopeAll the meth got me open like Fallopian tubes
J'apporte la mort à un serpent quand il s'y attend le moinsI bring death to a snake when he least expect
Rien n'a changé, mec, Protège ton CouAin't a damn thing changed, boy, Protect Ya Neck
Roi Zig-Zag-Zig Allah, le jam est fatalRuler Zig-Zag-Zig Allah, jam is fatal
Rapide à enfoncer mon épée Wu-Tang droit dans ton nombrilQuick to stick my Wu-Tang sword right through your navel
Force de suspense apportée par mon ustensileSuspenseful force bein' brought through my utensil
Le crayon, j'apporte des vents forts contre toiThe pencil, I bring strong winds up against you
Havoc, puis je traverse ton comté comme le MaverickHavoc, then run through your county like the Maverick
Caps à travers les tablettes, je dois faire les tissusCaps through the tablets, I gots to make the fabrics

A-a-a-ah-ah, es-tu un guerrier, tueur ? Tranchant des merdes comme un samouraï ?A-a-a-ah-ah, are you a warrior, killer? Slicin' shit like a samurai?
L'Ol' Dirty Bastard du barThe Ol' Dirty Bastard from the bar
Ol' Dirty clan de terroristesOl' Dirty clan of terrorists
Venant à ton cul comme une sorcière, tirant cette pisseComin' at your ass like a sorceress, shootin' that piss
Les niggas me tapent sur les nerfsNiggas be gettin' on my fuckin' nerves
Les rimes qu'ils balancent me donnent envie de leur foutre mon pied au culRhymes they be kickin' make me wanna kick they fuckin' ass to the curb
Mec, ça pue frais comme l'Ancien SpécialisteBoy got funky fresh like the Old Specialist
Un porteur, messager, t'enterreA carrier, messenger, bury ya
Cette expérience est pour toute l'expérienceThis experience is for the whole experience
Qu'elle soit appliquée, Unique, lâche cette scienceLet it be applied, Unique, drop that science

Mon-Mon-Mon-Mon clan est épais comme du plâtre, je te défonce, je te trancheMy-My-My-My clan is thick like plaster, bust ya, slash ya
Je fends un nigga dans le dos comme un Dutch MasterSlit a nigga back like a Dutch Master
Le style Killer a démarré à Killa HillaKiller style jumped off in Killa Hilla
J'étais le thriller dans l'Ali-Frazier de ManilleI was the thriller in the Ali-Frazier Manila
Je suis descendu avec des morceaux bien gras qui s'assemblent et s'entrelacentI came down with phat tracks that combine and interlock
Comme se faire écraser par un bloc de cendreLike gettin' smashed by a cinder block
Poaw Maintenant c'est finiPoaw Now it's all over
Les niggas voient des cœurs roses, des lunes jaunesNiggas seein' pink hearts, yellow moons
Des étoiles oranges et des trèfles verts.Orange stars and green clovers


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wu-Tang Clan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección