Traducción generada automáticamente

Soul In The Hole
Wu-Tang Clan
L'Âme Dans Le Trou
Soul In The Hole
Ayo, yo, yo, quoi de neuf, où est mon équipe, où est mon équipe ?Ayo, yo, yo, 'sup, where my team at, where my team at?
Venez ici, tous, venez ici, venez iciC'mere, y'all, c'mere, c'mere
Faites un cercle autour de moi, tous, faites un cercle autour de moiCircle around me, y'all, circle around me
Yo, timbo, écoute, tu ramènes le putain de rockYo, timbo, check it, you bring the motherfuckin' rock up
Sin, dreddy, vous les gars, vous êtes des avantsSin, dreddy, y'all niggas is forwards
Shyheim, je veux que tu sois en gardeShyheim, I want you on guard
Tekitha, ma petite, yo, écoute, tu joues au centreTekitha, baby girl, yo, check it, you play center
On va défoncer ces enfoirés, allez, gaminLet's whip these niggas asses, c'mon, kid
C'est clair, coursWord up, run
TrouHole
Trou, oh, oh, oh, ohHole, oh, oh, oh, oh
On est une équipe, car chacun joue un rôle iciWe be a team, 'cause everybody plays a part in this
Pas de blagues, on vient des parcs où les balles fusentAin't no chuckin', we comin' from the parks where the gun sparks
Après la nuit, t'as tes tireurs à trois pointsAfter dark, you got your three point shooters
Des scrubs qui sont rapides à te virer parce que ton style est à la ramasseScrubs who quick to fire you out 'cause your style is out
On boit des quarts sur les terrains, alors comment tu gères ça ?We drinkin' quarts on courts so how you handle it?
Tirs ratés ou vente de briques, on est toujours en train de se battreShootin' bricks or sellin' bricks, we still scramblin'
Avec l'attaque et la défense, j'utilise la ligne de fondWith offense and defense, I use the baseline
Pour marquer des points fréquemment (yo, yo)To score points frequent (yo, yo)
Yo, vérifie le micro pour que je puisse slam sans crossoverYo, check the mic so I can slam without a crossover
Des tirs de merde, des joueurs de punk rock se font balancerWack jump shots, punk rock players get tossed over
Près des gradins, j'apporte la pression comme un power forwardBy the bleachers, I'm bringin' pressure like a power forward
Tu essaies de marcher et de t'en tirer, l'arbitre l'a vuYou try to walk and get away with it, the ref saw it
Tes cinq de départ ne pouvaient pas s'exprimer en directYour startin' five couldn't get verbal live
Je pénètre dans la raquette, toutes les raisons sont à moiI penetrate across the lane, all reasons mines
Le pourcentage sur le terrain est réel, on joue durPercentage from the field is real, we hardballin'
Tir en swish dans ta face, ton coach appelleSwish shot in your face, your coach is callin'
Pour un temps mort, je fais exploser ta rime avec un lancer francFor a timeout, I bomb your rhyme out with a free throw
Contre-attaque entre les jambes, écrase ton ego de rookieFast break through the legs, crush your rookie ego
Tu sors des limites, fils, alors ça sonne comment, mec ?You steppin' out of bounds son, now how that sound, dunn?
Je pensais qu'on jouait au basket, ne commence pas au premier roundI thought we was playin' ball, don't start at round one
Temps de merdeTime the fuck out
J'ai une défense illégale sur le MC de merdeI got a illegal defense on the wack MC
Numéro quatre, tu peux pas faire çaNumber four, you can't be doin' that shit
Attends, Dieu, paix, Dieu, attends, attendsHold on God, peace God, hold on, hold on
Je m'en fous, je vais te frapperI don't give a shit, I'll snuff you
L'âme dans le trouSoul in the hole
L'âme dans le trouSoul in the hole
Je connais des gars plus vivants qu'Allen IversonI know niggas liver than allen iverson
Prends-le au trou et fais-le rouler, triple-doubleTake it to the hole and roll it in, triple-doubling
Des drills suicides pour muscler tes molletsSuicide drills get your calves built
Le crossover est malade, te fera penser à de l'eau renverséeCrossover's ill, have you thinkin' water spilt
Avec la zone deux-trois, on les fume comme des osWith the two-three zone we smoke 'em like bones
Et avec le w-I-n, on te frappe chez toiAnd with the w-I-n, we punchin' ya home
Les mauvais perdants enlèvent leur maillot parce qu'ils ne sont pas James WorthySore losers take off they jersey 'cause they ain't james worthy
Ta meuf est en colère parce qu'elle n'a pas eu les mains salesYour bitch mad 'cause they ain't get they hands dirty
Lame, mieux vaut pas ouvrir ce GatoradeLame, better not open up that gatorade
Jusqu'à ce que tu sois dans le jeu, sport, va à la salle et entraîne-toiTill you get game, sport, hit the gym and train
Fais des sauts et des abdos, alors peut-être que tu pourras te leverDo some jumping jacks and sit ups, then maybe you can get up
Mais pour l'instant, le tableau d'affichage s'illumineBut as for now, the scoreboard gets lit up
Prends-le au milieu et balance toute la journéeTake it down the middle and throw it all day
On est le premier choix de draft, w-s-aWe number one draft pick, w-s-a
Mec, tu peux pas arrêter mon jeuNigga, you can't stop my j
Comment je fais ça tous les jours (yo)How I do it everyday (yo)
On balance cinquante-deux blocs sur les tirs extérieurs pour faire remonter le mucusWe throwin' fifty-two blocks at outside shots to bubble up the snot box
Pas de pénalités ni de chronomètres, c'est similaire au gamin de ComstockNo penalties or shot clocks, it's similar to comstock kid
Tu prends un coude dans ce trou d'enfer de bétonYou catch an elbow in this hellhole of concrete
Ajoute une touche d'âme avant qu'on ne s'affronteAdd a touch of soul before we compete
Tu ferais mieux d'avoir ta flotte du Vietnam, mon équipe est profonde comme des ÉthiopiensYou better have your Vietnam fleet, my squad deep like ethiopians
Regarde-moi à découvert et je me rapprochePeep me in the open and I'm closin' in
Concentre-toi sur le cerceau cassé maintenant, on secoue un os de ton standFocus on the broken rim now, we shake a bone out your stand
Balance une passe arrière avec assez de force pour briser le verreToss a back pass with enough force that it'll crack glass
On célèbre enfin d'avoir stoppéWe celebratin' at last for stoppin' you
Alors ramène ton sale cul de noir, au vestiaire, yoSo take your sorry black ass, back to the locker room, yo
Mon équipe travaille pour faire mal à la tienne, on soulève les jupesMy team work to make your team hurt, we pullin' up skirts
Alors recule avant que ces enfoirés de Wu ne défoncent la baraqueSo back down before these wu niggas tear the fuckin' shack down
Quoi ? Quoi ? Quoi ? (pas de doute, pas de doute)What? What? What? (no doubt, no doubt)
On a l'équipe des étoiles ici (l'âme dans le trou)We got the all-star lineup here (soul in the hole)
Vous les gars, mieux vaut vous inscrire dans mon équipe, gamin, pour de vraiY'all niggas better sign up for my team, kid, for real
L'âme dans le trouSoul in the hole
L'âme dans le trouSoul in the hole
L'âme dans le trouSoul in the hole
L'âme dans le trouSoul in the hole
Trou, trou, trou, âmeHole, hole, hole, soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wu-Tang Clan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: