Transliteración y traducción automáticas
グラディエント (Gradient)
無限大みゅーたいぷ (Mugendai Mewtype)
Gradiente
グラディエント (Gradient)
Los sentimientos que brotaron finalmente miran al cielo
芽吹いた気持ちはやっと空を見上げいつしか
mebuita kimochi wa yatto sora wo miage itsushika
Y el tiempo que he deseado entregar más es limitado
もっと届けたいと祈った時間はかぎりあるから
motto todoketai to inotta jikan wa kagiri aru kara
Las luces de la ciudad comienzan a teñirse
街明かりが色づき始めて
machiakari ga irozuki hajimete
Sentí que no estaba solo
自分だけじゃない気がした
jibun dake ja nai ki ga shita
Porque cada uno vive en su propio mundo
それぞれの世界を生きているから
sorezore no sekai wo ikite iru kara
El mundo se ve brillante
世界は輝いて見えるよ
sekai wa kagayaite mieru yo
Porque me entiendes, puedo sonreír también
気がいてくれるからぼくも笑顔でいられる
ki ga itekureru kara boku mo egao de irareru
Porque cada uno vive en su propio mundo
それぞれの世界を生きているから
sorezore no sekai wo ikite iru kara
A veces duele esa diferencia
その違いに苦しくなる
sono chigai ni kurushiku naru
¿Podré sonreír?
笑顔にできるかな?
egao ni dekiru kana?
Quiero ser quien asiente
頷く自分でありたい
unaduku jibun de aritai
Quiero estar a tu lado
君に寄り添っていたい
kimi ni yorisotte itai
A veces, estar sonriendo me duele el pecho
笑顔でいることで胸が苦しい、時もある
egao de iru koto de mune ga kurushii, toki mo aru
Pero no sonreír es aún más triste, así lo creo
出も笑顔じゃないのはもっと悲しい、そう信じて
de mo egao ja nai no wa motto kanashii, sou shinjite
No rendirse es difícil
諦めないことって難しいよ
akiramenai koto tte muzukashii yo
Pero seguramente eso es valentía
でもきっとそれが勇気だから
de mo kitto sore ga yuuki dakara
Porque cada uno vive en su propio mundo
それぞれの世界を生きているから
sorezore no sekai wo ikite iru kara
El mundo se ilumina de nuevo
世界はまた照らされていく
sekai wa mata terasarete iku
Si pudiera sonreír como tú
ぼくも君と同じ笑顔でいられたなら
boku mo kimi to onaji egao de iraretanara
Aunque cada uno viva en su propio mundo
それぞれの世界を生きていても
sorezore no sekai wo ikite itemo
Esa diferencia se mezcla
その違いは滲み混ざる
sono chigai wa nijimizaru
Supe que no estoy solo
一人じゃないと知った
hitori ja nai to shitta
Por eso quiero salir
だからじゅみ出したい
dakara jumi dashitai
Quiero sostener tu mano
この手を握っていたい
kono te wo nigitte itai
(Mira, este mundo aún brilla)
(ほら、この世界はまだ輝く)
(hora, kono sekai wa mada kagayaku)
(Oye, tú también)
(ねぇ、君もだよ)
(nee, kimi mo da yo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 無限大みゅーたいぷ (Mugendai Mewtype) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: