Traducción generada automáticamente

Wizard Of Concrete Jungle
Wucan
Mago de la Jungla de Concreto
Wizard Of Concrete Jungle
Cuando escucho tu voz, mis pupilas se abren de par en parWhen I hear your voice, my pupils open wide
Pero no se necesitan lentes para mirar al cieloBut it doesn’t take glasses to stare into the sky
Sé que va a suceder, este es el trueno en mi cerebroI know it's gonna happen, this is the thunder in my brain
Pero sigues girando mi cabeza, mortalmente aturdidoBut you keep turning my head, deadly dazed
Mi mago de la jungla de concreto, aún me pregunto quién soyMy wizard of concrete jungle, I still wonder who I am
Quiero atraparte con mi alma, quiero sentirte en mis venasI wanna catch you with my soul, I wanne feel you in my veins
Sé que tienes un mensaje, ven, silbámelo en los oídosI know you’ve got a message, come on whistle it into my ears
Estoy aullando a la luna, pero juro que no derramaré una lágrimaI’m howlin at the moon, but I swear I gonna share no tear
Mi mago de la jungla de concreto, soy plástico, soy rígidoMy wizard of concrete jungle, I am plastic, I am stiff
Soy hueco y frío, pero podrías hacerme vivirI am hollow and cold, but you could me live
Como un águila vuelas sobre los cañones de mi cerebroLike an eagle you fly over the canyons of my brain
Pero nunca sabrás lo que concibo, porque no soy una chica de tu épocaBut you’ll never know what I conceive, because I’m not a girl of your time
No soy una chica de tu épocaI’m not a girl of your time
Directo desde el manicomio del alma, rompo la noche, estoy condenado a hacerloRight from soul asylum, I split the night, I’m damned to do
Puedo sentir mi enfermedad y la única cura eres túI can feel my disease and the only cure is you
Donde sea que mi sangre me empuje, nena, no lo séWhere ever my blood may push me, baby, I dont know
Pero seguiré navegando, mientras sople tu vientoBut I'll keep on sailing on, as long as your wind blows
Estoy aullando a la luna, pero juro que no derramaré una lágrimaI’m howling at the moon, but I swear I gonna share no tear
Tomé un viaje a las bolas de algodón, compré un recuerdo preciosoTook a trip to the cotton balls, I bought a precious souvenir
Mi mago, mi mago... ¡SÍ!My wizard, my wizard... YEAH!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wucan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: