Traducción generada automáticamente

Eu Só Queria Prazer
Wuilliam e os Canibais
Solo Quería Placer
Eu Só Queria Prazer
Siempre dijiste lo que quisiste,Você sempre disse o que quis,
y yo nunca te mentí.e eu nunca menti pra você.
Siempre hiciste lo que querías y,Você sempre fez o que queria e,
yo solo quería placer.eu só queria prazer.
Soñaba estar a tu lado,Sonhava estar do seu lado,
besándote.beijando você.
Despacio te quitaba la ropa,De mansinho eu tirava sua roupa,
yo solo quería placer.eu só queria prazer.
Pero no me dejaste,Mas você não deixou,
aproximarme a ti.eu me aproximar.
Antes de que siquiera intentara,Antes mesmo que eu tentasse,
antes de hablar.antes mesmo de falar.
Mis fantasías perdidas,Minhas fantasias perdidas,
¿a quién le contaré?pra quem vou contar.
Solo quedaron mis viejos amigos,Só restou meus velhos amigos,
en la mesa del bar.de mesa de bar.
ahahahahahahahaahahahahahahaha
Así que buscaréEntão eu vou procurar
a la mujer que soñé,a mulher que eu sonhei,
que no tenga nada que decirmeque não tenha nada pra dizer
solo darme placer.apenas me da prazer.
Así que buscaréEntão eu vou procurar
a la mujer que soñé,a mulher que eu sonhei,
que no tenga nada que decirmeque não tenha nada pra dizer
solo darme placer.apenas me da prazer.
Siempre dijiste lo que quisiste,Você sempre disse o que quis,
y yo nunca te mentí.e eu nunca menti pra você.
Siempre hiciste lo que querías y,Você sempre fez o que queria e,
yo solo quería placer.eu só queria prazer.
Soñaba estar a tu lado,Sonhava estar do seu lado,
besándote.beijando você.
Despacio te quitaba la ropa,De mansinho eu tirava sua roupa,
yo solo quería placer.eu só queria prazer.
Pero no me dejaste,Mas você não deixou,
aproximarme a ti.eu me aproximar.
Antes de que siquiera intentara,Antes mesmo que eu tentasse,
antes de hablar.antes mesmo de falar.
Mis fantasías perdidas,Minhas fantasias perdidas,
¿a quién le contaré?pra quem vou contar.
Solo quedaron mis viejos amigos,Só restou meus velhos amigos,
en la mesa del bar.de mesa de bar.
ahahahahahahahaahahahahahahaha
Así que buscaréEntão eu vou procurar
a la mujer que soñé,a mulher que eu sonhei,
que no tenga nada que decirmeque não tenha nada pra dizer
solo darme placer.apenas me da prazer.
Así que buscaréEntão eu vou procurar
a la mujer que soñé,a mulher que eu sonhei,
que no tenga nada que decirmeque não tenha nada pra dizer
solo darme placer.apenas me da prazer.
síyéa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wuilliam e os Canibais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: