Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 313

G'schichtn Ausm Fuiz

Wurznsepp

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

G'schichtn Ausm Fuiz

Hans:
Habt's es scho g'hört, vom gruaba da bua
Hot g'moant er fandat sonst koa ruah
Wann er net amoi ins fuiz eini geh daad!

Sei freindin woit mit, de hot eam vertraut
Eam seiba war's z'wieda, wei er auf sie schaut.
Aba sie hot g'moant im fuiz aloa warad's z'fad.

Oiso hot er's mitgnomma, eini sans ganga
Und scho hod ebbs wahnsinnigs olle zwoa g'fanga!
Sie warn zwar zu zwoat, aba d' angst werd schlimma.

Wos dann bassiert is woas koana so g'nau,
Ma hot moi wen schrein g'hert, dann war d'nacht wieda grau
Aba aussakemma sans bis heit nimma!

Blasius:
Und vom maier da oid, der hot oft vazäit
Das's im fuiz drin ebbs gibt, grausam und wäid,
Häuser de's doch ned gibt und gruam ohne bom
Sogar bäse geister bei de baama obm drom!

Hans:

As fuiz is lewendig und bäs no dazua!
Am wandarer lossts bei da nacht koa ruah!
Untam dog feit si nix, do hot neamand ebbs g'merkt,
Aba bei da nacht ham scho d'baam leit dawürgt!

Blasius:
Und im hausener blattl hob i moi g'lesn,
Im fuiz gibt's väi seltsame wesn:
Irrliachta, drudn, an schraat gibt's soga
Des ham'd scho vui g'sogt, des is g'wis wahr!

Und in de tümpeln, wo's irrliachtal brennt,
Do soit oana hausn, den ma becklmo nennt!
Mei opa hot mir des ois kind oiwei g'sogt

Miche:
Aba ob's wahr is, hot bis heit koana g'frogt!
Des san doch grod g'schichtn zum kinda daschrecka
Des zeig um as fuiz glaab i ned ums varrecka!
Des san doch grod g'schichtn zum kinda daschrecka
Des zeig um as fuiz glaab i ned ums varrecka!

Historias del Bosque

Hans:
¿Han escuchado hablar del chico del bosque?
Pensó que encontraría paz
¡Si no se adentrara en el bosque de una vez por todas!

Su amiga quería ir con él, confiaba en él
Para él era molesto, porque él la miraba
Pero ella pensaba que estar solo en el bosque sería aburrido.

Así que la llevó consigo, se adentraron juntos
Y algo increíble comenzó para ambos
Estaban juntos, pero el miedo se hizo más intenso.

Lo que sucedió no lo sabe nadie con certeza
Se escuchaba a alguien gritar, luego la noche volvía a ser oscura
¡Pero nunca más volvieron a salir de allí!

Blasius:
Y sobre el viejo Maier, que a menudo contaba
Que en el bosque hay algo, cruel y salvaje,
Casas que no existen y terror sin motivo
Incluso malos espíritus en los árboles de arriba.

Hans:
¡El bosque está vivo y aún más malvado!
En la noche no hay descanso para el caminante
Durante el día no pasa nada, nadie nota nada,
Pero en la noche los árboles asustan a la gente.

Blasius:
Y en el periódico de la aldea leí una vez,
En el bosque hay seres extraños:
Luces, duendes, incluso un monstruo
Se ha dicho mucho, ¡eso es seguro!

Y en los charcos donde brillan las luces,
Debería haber una casa, llamada Becklmo
Mi abuelo siempre me lo contaba de niño.

Miche:
Pero si es verdad, nadie ha preguntado hasta hoy.
Son solo historias para asustar a los niños
No creo en nada sobre el bosque
Son solo historias para asustar a los niños
No creo en nada sobre el bosque.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wurznsepp y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección