Traducción generada automáticamente

Weather the Storm
Wuthering Heights
Resistiendo la tormenta
Weather the Storm
Velas oscuras en el horizonteDark sails on the horizon
El torbellino nos llevará abajoThe maelstrom will take us down
Es un día lluvioso para el fin del mundoIt's a rainy day for the end of the world
Aún así veo un faro a lo lejos, me está guiñando un ojoYet I see a lighthouse far away, it's winking at me
(como una imagen de una imagen)(like an image of an image)
Si tú también lo ves, entonces debe ser realIf you see it too, then it must be real
Finalmente aquí estamosThen at last here we stand
En este último pedazo de tierra secaOn this last bit of dry land
Mientras las olas se acercanAs the waves are closing in
Hemos estado aquí antesWe have been here before
Aunque parece oscuro con seguridadThough it looks dark for sure
Esta vez el fin parece estar listo para comenzarThis time the end seems ready to begin
Este podría ser el día definitivoThis could be the ultimate day
Aún así no hay nada que decirYet there's nothing to say
Nos aferraremos el uno al otroWe'll hold on to each other
Y enfrentaremos al mundoAnd take on the world
El espíritu viviente atrapado y heridoThe living spirit trapped and hurt
Por los límites de la palabra escritaBy boundaries of written word
Caminando melancólico en salones crepuscularesWalks forlorn in twilit halls
Pero veo en tus ojosBut I see deep in your eyes
Un fuego ardiendo brillante y altoA fire burning bright and high
Un reflejo de un futuro que aún llamaA mirror of a future that still calls
Con tranquilidad entro en la nocheAt ease I go into the night
Contigo a mi ladoWith you by my side
Somos unoWe are one
Y enfrentaremos al mundoAnd we'll take on the world
Quién sabe si nos veremos de nuevoWho knows if we'll see each other again
Quién sabe si este es el finalWho knows if this is the end
Si veremos el mañana, amigo míoIf we'll see tomorrow my friend
Pero estamos juntosBut we are together
Que esa sea la esperanza a la que nos aferramosLet that be the hope that we cling to
Que esa sea la cuerda a la que nos aferramosLet that be the rope we hold on to
Y cuando el sol salga sobre las colinasAnd when the sun comes over the hills
Sospecho que aún estaremos aquíI suspect we will be here still
Porque juntos resistiremos la tormenta'Cause together we'll weather the storm
Resistiremos la tormentaWe'll weather the storm
Puede caer la lluvia y la nieve, los lobos pueden llamarRain and snow may fall, the wolves may call
Aún así seremos fuertesStill we will be strong
Los vientos pueden destrozar la tierra, aún así resistiremosWinds may shatter the land, still we will stand
Porque pertenecemosBecause we belong
Quién sabe si nos veremos de nuevoWho knows if we'll see each other again
Quién sabe si este es el finalWho knows if this is the end
Si veremos el mañana, amigo míoIf we'll see tomorrow my friend
Pero estamos juntosBut we are together
Que esa sea la esperanza a la que nos aferramosLet that be the hope that we cling to
Que esa sea la cuerda a la que nos aferramosLet that be the rope we hold on to
Y cuando el sol salga sobre las colinasAnd when the sun comes over the hills
Sospecho que aún estaremos aquíI suspect we will be here still
Porque juntos resistiremos la tormenta'Cause together we'll weather the storm
Resistiremos la tormentaWe'll weather the storm
Y después de que la furia de la tormenta se calmeAnd after the rage of the storm is calmed
Y todo vuelva a ser libreAnd all again is free
Te llamaréI will call for you
Y tú me llamarásAnd you will call for me
Y caminaremos de la manoAnd we'll walk hand in hand
Por un sendero brillante hacia las estrellasOn a glimmering path towards the stars
De un tono reluciente somosOf a shimmering hue we are
Contigo, creo que somos para siempreWith you, I believe we are forever
Quién sabe si nos veremos de nuevoWho knows if we'll see each other again
Quién sabe si este es el finalWho knows if this is the end
Si veremos el mañana, amigo míoIf we'll see tomorrow my friend
Pero estamos juntosBut we are together
Que esa sea la esperanza a la que nos aferramosLet that be the hope that we cling to
Que esa sea la cuerda a la que nos aferramosLet that be the rope we hold on to
Y cuando el sol salga sobre las colinasAnd when the sun comes over the hills
Sospecho que aún estaremos aquíI suspect we will be here still
Porque juntos resistiremos la tormenta'Cause together we'll weather the storm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wuthering Heights y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: