Traducción generada automáticamente

Snow - Apathy Divine Part 2
Wuthering Heights
Nieve - Apatía Divina Parte 2
Snow - Apathy Divine Part 2
Cuando todo es blanco;When all is white;
No fluirá más sangre rojaNo more red blood will flow
Cuando todo esté congelado;When all is frozen;
No habrá más lágrimas de pesarThere'll be no more tears of woe
Atrapado en el agarre muerto del inviernoLocked in winter's deadlock grip
Estaré agradablemente indefensoI shall be pleasantly helpless
Poniendo fin para siempre al hervor febrilEnding forever the feverish boil
Un desastre, ya no imprudenteA wreck, no longer reckless
La nieve cae como lágrimas congeladasSnow falls like frozen tears
Como si los dioses estuvieran llorando por míAs if the gods they were crying for me
Pero supongo que ya no hay más diosesBut I guess there are no more gods
Estamos solos en este mar salvaje y furiosoWe are alone on this wild, raging sea
Si el naufragado hace un agujero en su bote salvavidasIf the shipwrecked beats hole in his lifeboat
¿Cómo puede esperar ser salvado?How can he expect to be saved
Supongo que a nadie le importaGuess that nobody cares
Así que más vale que vayamos a nuestras tumbasSo we might as well go to our graves
Cuando todo es blanco;When all is white;
No fluirá más sangre rojaNo more red blood will flow
Cuando todo esté congelado;When all is frozen;
No habrá más lágrimas de pesarThere'll be no more tears of woe
La nieve cae afuera; la nieve cae adentroSnow falls without; snow falls within
Está más frío ahora; que nunca antesIt's colder now; than it's ever been
Tierras interiores brillando blancasInner lands gleaming white
¿Habrá día después de la noche?Will there be day after night
La nieve cae afuera; la nieve cae adentroSnow falls without; snow falls within
Está más frío ahora; que nunca antesIt's colder now; than it's ever been
Cúbrame con la escarcha del olvidoCover me in oblivion's frost
Borra las huellas de lo que se perdióErase the traces of what was lost
Atrapado en las garras de la apatíaCaught in apathy's claws
Anhelando viajar pero sin ningún lugar a donde irLonging to travel but nowhere to go
No digas nada, no hagas nadaSay nothing, do nothing
Anhelando ser cuidado pero sin nadie que abraceLonging for caring but noone to hold
No sé cuánto tiempo podré soportarDon't know how long I can handle
Este impulso de apagar la velaThis urge to blow out the candle
Siento que envejezco rápidamenteFeel like growing rapidly old
Y ahora hace tanto fríoAnd now it's so cold
Cuando todo es blanco;When all is white;
No fluirá más sangre rojaNo more red blood will flow
Cuando todo esté congelado;When all is frozen;
No habrá más lágrimas de pesarThere'll be no more tears of woe
La nieve cae afuera; la nieve cae adentroSnow falls without; snow falls within
Está más frío ahora; que nunca antesIt's colder now; than it's ever been
Tierras interiores brillando blancasInner lands gleaming white
¿Habrá día después de la noche?Will there be day after night
La nieve cae afuera; la nieve cae adentroSnow falls without; snow falls within
Está más frío ahora; que nunca antesIt's colder now; than it's ever been
Cúbrame con la escarcha del olvidoCover me in oblivion's frost
Borra las huellas de lo que se perdióErase the traces of what was lost
Me recostaré en estas colinas suavemente redondeadasI'll lay down on these softly rounded hills
En este día de inviernoThis winter's day
Y cuando el sol regreseAnd when sun returns
Con la nieve me derretiréWith the snow I'll melt away
La nieve cae afuera; la nieve cae adentroSnow falls without; snow falls within
Está más frío ahora; que nunca antesIt's colder now; than it's ever been
Tierras interiores brillando blancasInner lands gleaming white
¿Habrá día después de la noche?Will there be day after night
La nieve cae afuera; la nieve cae adentroSnow falls without; snow falls within
Está más frío ahora; que nunca antesIt's colder now; than it's ever been
Cúbrame con la escarcha del olvidoCover me in oblivion's frost
Borra las huellas de lo que se perdióErase the traces of what was lost
Me recostaré en estas colinas suavemente redondeadasI'll lay down on these softly rounded hills
En este día de inviernoThis winter's day
Y cuando el sol regreseAnd when sun returns
Con la nieve me derretiréWith the snow I'll melt away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wuthering Heights y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: