Traducción generada automáticamente

Rey Mysterio Jr- 619
WWE
Rey Mysterio Jr - 619
Rey Mysterio Jr- 619
Qui c'est qui saute du ciel ?Who's that jumpin' out the sky ?
R-E-Y Mysterio, c'est partiR-E-Y Mysterio, Here we go
Sors le masque, les filles s'évanouissent,Bring the mask out, the girls they pass out,
les garçons tombent dans les pommes, mieux vaut abandonner.the boys just black out, better tap out.
Vas-y !GO!
Des cordes du haut, alors fais gaffe en bas,Off the tops ropes so look out below,
la prochaine chose que tu sais, tu es par terre,the next thing you know you'll be on the floor,
Que vas-tu faire quand tu es sur le dos,What you gonna do when you're on your back,
d'un gros body slam, oh merde, tu te réveilles.from a mean body slam, aw damn you're wak.
Tu es là : 'C'est quoi ce bordel ?, Tout à coup,You're like: 'What the heck?,All of a sudden,
ce type est assis sur mon cou, où est l'arbitre ?'this dude's sittin' on my neck, where's the ref?'
Directement de la WWE, combien de problèmes tu vois,Straight from the WWE, ho much trouble d'you see,
quand tu fais face à l'homme mystérieux ?when you face the man of mystery?
En tournant et en faisant ça vite,Flippin' an' spinnin' an' doin' it fast,
tu peux pas enlever le masque (Pourquoi ?)you can't remove the mask (Why?)
Parce qu'il te met une raclée. (Allez)Cause he's kickin' your ass. (C'mon)
Qui c'est qui saute du ciel ?Who's that jumpin' out the sky?
R-E-Y Mysterio, c'est partiR-E-Y Mysterio, Here we go
Sors le masque, les filles s'évanouissent,Bring the mask out, the girls they pass out,
les garçons tombent dans les pommes, mieux vaut abandonner.the boys just black out, better tap out.
Ouais !YEAH!
Qui c'est qui saute du ciel ?Who's that jumpin' out the sky?
R-E-Y Mysterio, c'est partiR-E-Y Mysterio, Here we go
Sors le masque, les filles s'évanouissent,Bring the mask out, the girls they pass out,
les garçons tombent dans les pommes, mieux vaut abandonner.the boys just black out, better tap out.
Monsieur Mystérieux - je suis sérieux,Mr. Mysterious - I'm serious,
et il devient expérimenté et délirantand he gets experienced and dilerious
et tout le monde est curieux.and everybody's currious.
Veut savoir d'où il vient (Yo, qui est-il ?)Wanna know where he's from (Yo who is he?)
Tu ne sais rien du tout, mon pote, bouge-toi.You don't know an damn thing, buddy, get busy.
L'artiste, sortant sur scèneThe entertainer, runnin' out on the stage
et quand quelqu'un entre dans le ring, c'est comme s'ils étaient piégés dans une cage.and when somebody gets in the ring it's like they're trapped in a cage.
À quoi il ressemble, vous mourrez tous d'envie de voir,What he looks like, you're all dying to see,
Mais devine quoi ? On dirait un gagnant pour moi.But guess what? Looks like a winner to me.
(Allez)(C'mon)
Qui c'est qui saute du ciel ?Who's that jumpin' out the sky?
R-E-Y Mysterio, c'est partiR-E-Y Mysterio, Here we go
Sors le masque, les filles s'évanouissent,Bring the mask out, the girls they pass out,
les garçons tombent dans les pommes, mieux vaut abandonner.the boys just black out, better tap out.
(Ouais)(Yeah)
Qui c'est qui saute du ciel ?Who's that jumpin' out the sky?
R-E-Y Mysterio, c'est partiR-E-Y Mysterio, Here we go
Sors le masque, les filles s'évanouissent,Bring the mask out, the girls they pass out,
les garçons tombent dans les pommes, mieux vaut abandonner.the boys just black out, better tap out.
Ouais. Qui c'est. Du ciel R-E-Y Mysterio, c'est parti.Yeah. Who's that. Out the sky R-E-Y Mysterio, here we go.
Des cordes du haut. En bas (En bas). Sur le sol (Le sol).Of the top ropes. Below (Below). On the floor (The Floor).
Ton dos. Oh merde, tu te réveilles. Assis sur mon cou. Où est l'arbitre ?Your Back. Aw damn your wak. Sittin' on my neck. where's the ref?
WWE. Problèmes tu vois. Mystère. Faisant ça vite. Qui est l'homme (Pourquoi ?)WWE. Trouble you see. Mystery. Doin' it fast. Who's the man (Why?)
Cul (Allez). Mystérieux. Expérimenté et délirant, tout le monde est curieux.Ass (C'mon). Mysterious. Experienced and dilerious, everybody's curious.
D'où il vient (Yo, qui est-il ?) Mon pote, bouge-toi.Where he's from (Yo who is he?) Buddy, get busy.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WWE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: