Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.135

Hey Hey

WWE

Letra

Oye Oye

Hey Hey

MC M.I.Z., Johnny Drip-DripMC M.I.Z., Johnny Drip-Drip
Muchos enemigos por ahí criticándonosLotta haters out there puttin' us on blast
Pero es hora de irWell it's time to go
Nosotros brillamos como Miz y MorrisonWe roll like Miz and Morrison
Oye oye, ho-hoHey hey, ho-ho

Esos perdedores en el ring? Estamos a punto de servirles (Ja, ja, sí)Those turdcutters in the ring? We boutta serve 'em (Ha, ha, yeah)
Primero, tratamos de determinar (Ajá)First up, we trying to determine (Uh-huh)
¿Por qué ustedes payasos aduladores siempre gritan el mismo sermón? (¿Por qué?)Why you panderin' clowns always scream the same sermon? (Why?)
No son un Nuevo Día, son una nueva versión de Pee Wee HermanYou're not a New Day, you're a new version of Pee Wee Herman
Elegimos este negocioWe chose this business
Regresé con un propósitoI came back with a purpose
Sin el respaldo de papá, los Usos serían inútiles (Nada)Without daddy's co-sign, The Usos would be worthless (Nothing)
¿Cuántos samoanos se necesitan para hacer una dinastía en el caca?How many Samoans does it take to make a dynasty in the doo-doo
Hmm, solo les toma a ustedes dos (Ooh)Hmm, it only takes you two (Ooh)
¡Aquí vamos! (Uh)Here we go! (Uh)

Miz y MorrisonMiz and Morrison
Oye oye (Vamos), ho-ho (Vamos)Hey-hey (Come on), ho-ho (Let's go)
Oye, Miz y MorrisonHey, Miz and Morrison
Oye oye, ho-ho (Sí, ya sabes)Hey-hey, ho-ho (Yeah, you know)
Miz y MorrisonMiz and Morrison
Oye oye, ho-hoHey-hey, ho-ho
Miz y Morrison (Woo)Miz and Morrison (Woo)
Oye oye, ho-hoHey-hey, ho-ho
¡Aquí vamos!Here we go

Lindos mallas Nuevo Día, dile a Woods que le agradezca a su mamá (¿Eh?)Nice tights New Day, tell Woods to thank his momma (Huh?)
Pero ¿cómo nos van a vencer usando pijamas de cosplay?But how you gonna beat us wearing cosplay pajamas?
Daniel Bryan es el jugador B plus! (Jaja)Y'all, Daniel Bryan's the B plus player! (Haha)
Él es el A-Lister, él es el Alcalde de Slam TownHe's the A-Lister, he's the Slam Town Mayor
¿Famoso Kofi por qué? (¿Por qué?) como un idiotaKofi's famous for who? (Who?) like a jerk
Los Usos son famosos porque su papá solía bailar twerkThe Usos are famous 'cause their dad used to twerk
Somos conocidos por robar cada show en el que hemos estadoWe're known for stealin' every show that we've been in
Somos Miz y Morrison (¿Quiénes?)We're Miz and Morrison (Who?)
Somos famosos por ganarWe're famous for winnin'
Por eso somos los campeonesThat's why we're the champs
Sí, hijo, síYeah, son, yeah

Miz y Morrison (Vamos)Miz and Morrison (Come on)
Oye oye, ho-ho (Vamos)Hey-hey, ho-ho (Let's go)
Miz y Morrison (Jajaja)Miz and Morrison (Hahaha)
Oye oye, ho-ho (Sí, ya sabes)Hey-hey, ho-ho (Yeah, you know)
Miz y MorrisonMiz and Morrison
Oye oye, ho-hoHey-hey, ho-ho
Miz y MorrisonMiz and Morrison
Oye oye, ho-hoHey-hey, ho-ho

Bien Johnny, dales algo profundoAlright Johnny, break 'em off something deep
Rompe todo y haz parkour hasta el último piso, por delante de ustedes (¿Eh?)Broke it all and parkour to the top floor, ahead of you (Huh?)
Tengan envidia, tengo un reality show en lugar de ustedes (Así es)Be jealous, I got a reality show instead of you (That's right)
Oye, Nuevo Día, sigan jugando sus videojuegos en modo tweet (Sí)Hey, New Day, keep playing your video games in tweet mode (Yup)
En la vida real, no podrían vencernos con un código de trucos (No)In real life, you couldn't beat us with a cheat code (Nope)
Ustedes amantes de unicornios y tontos geeks cursisYou unicorn lovin' and you cheesy thuggin' dumb geeks
Ninguno de ustedes sería los chicos principales en Plaza Sésamo (Uh-uh)None of y'all would be the top guys on Sesame Street (Uh-uh)
Así que Uce, disfruten del licor en su estúpida penitenciaríaSo Uce, enjoy the hooch in your stupid penitentiary
Somos el mejor equipo de etiqueta del siglo veintiunoWe are the greatest tag team of the twenty-first century
En la vida, hay ganadores y perdedores, tengan envidiaIn life, there are winners and losers, be jealous

Miz y Morrison (Sí)Miz and Morrison (Yeah)
Oye oye (Vamos), ho-ho (Vamos)Hey-hey (Come on), ho-ho (Let's go)
Miz y MorrisonMiz and Morrison
Oye oye, ho-ho (Sí, ya sabes)Hey-hey, ho-ho (Yeah, you know)
Miz y MorrisonMiz and Morrison
Oye oye, ho-ho (Johnny Escalera)Hey-hey, ho-ho (Johnny Ladder)
Miz y MorrisonMiz and Morrison
Oye oye, ho-hoHey-hey, ho-ho

WrestleMania, están acabadosWrestleMania, you're done


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WWE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección