Traducción generada automáticamente
Damy rade
WWO
Asesoramos
Damy rade
[Halcón, Jagner]
[Sokół, Jędker]
[Halcón]
[Sokół]
Detente, hombre, tira esos pensamientos enfermos
Przestań człowieku, odrzuć te myśli chore
Levanta la cabeza, las circunstancias son excepcionales
Podnieś głowę, okoliczności są wyjątkowe
Podemos hacerlo porque no podemos pelear
Damy radę, bo nie damy się skłócić
No escucharemos a las personas sordas
Nie będziemy słuchać ludzi, którzy sami są głusi
Aunque oyen y aunque miren, no ven
Chociaż słyszą i chociaż patrzą to nie widzą
[Jayer]
[Jędker]
Aconsejar se en casos difíciles sobre esta charla
Radzić se w trudnych przypadkach o tym gadka
Tu luz se apaga, te rindes fácilmente
Właśnie gaśnie twoje światło, łatwo się poddajesz
Tú das la iniciativa, sabes lo que comes, la vida elaborada como ortigas
Oddajesz inicjatywy, wiesz co zjesz, życie parzy jak pokrzywy
Creo que realmente quieres que alguien te lleve
Chyba bardzo chcesz, żeby ktoś kierował tobą
Puedo hacerlo porque soy yo mismo
Ja dam radę bo jestem sobą
Al ser dependiente, no te perderás la enfermedad
Będąc zależnym nie wyminiesz się z chorobą
Es una pena desperdiciar los mejores años, la cuestión del espíritu galgo
Szkoda marnować najlepsze lata, kwestia charta ducha
Aunque muchas personas sociales están saliendo de su oído
Chociaż tylu społeczniaków podpierdala z ucha
Aunque mira, abre los ojos, no te sorprendas
Chociaż popatrz, otwórz oczy, nie daj się zaskoczyć
Aunque puedas hacerlo, muéstralo
Chociaż dajesz radę to to kurwa okaż
(muestra tu verdadera cara)
(pokaż swoją prawdziwą twarz)
Podemos hacerlo, es para mis padres
Damy radę, to dla moich ziomków
Podemos hacerlo, por sus familias y descendientes
Damy radę, dla ich rodzin i potomków
Podemos hacerlo, por los seres queridos y por todos los que conoces también
Damy radę, dla bliskich i wszystkich którzy wiesz też
De la vida de lo que tomas, nos las arreglaremos
Od życia co swoje bierz, damy radę
Ref.: envidia de alguien más, me pongo el infierno en ella porque podemos hacerlo juntos de todos modos
Ref.: Cudzej zawiści, chuj na to kładę bo i tak damy radę razem
Mucho odio, voy a ponértelo porque aún podemos hacerlo juntos
Dużej nienawiści, chuj na to kładę bo i tak damy radę razem
Y la envidia de alguien más, el gran odio
Cudzej zawiści, dużej nienawiści
Voy a poner la basura en él porque todavía podemos hacerlo juntos
Chuj na to kładę bo i tak damy radę razem
Con una composición leal podemos manejar
Z lojalnym składem damy radę
Todos podemos hacerlo aquí
Wszyscy tu damy radę
[Halcón]
[Sokół]
Oye, ¿también te comparas con el fondo?
Ej czy ty też dorównujesz do dołu
Demasiado sabio para ti, que es más inteligente que todos los matones
Za mądry dla ciebie kto mądrzejszy od ogółu matołów
Para el rico que es más rico que tú (podemos hacerlo)
Za bogaty ten co bogatszy niż ty (damy radę)
La gente se comporta como un jardinero de perros
Ludzie zachowują się jak ogrodnika psy
Oye, ¿estás equiparando?
Ej, czy równasz w dół
Si te falta, deja que falte
Skoro tobie brak to niech też brak niemu
No tengo palabras para este enfoque
Brak mi słów na takie podejście
Envidia envidia, en lugar de tratar de tener más
Zawiść zazdrość, zamiast starać się mieć więcej
Crees que los demás tienen menos
Tylko myślisz, żeby inni mieli mniej
Oye, ríete, ya verás
Ej śmiej się śmiej, zobaczysz jednak
Tu risa se romperá como un bicho
Twój śmiech urwie się jak hejnał
Dejemos que el pensamiento abrazara todas las mentes aquí, podemos hacerlo
Niech myśli jedna ogarnie tu wszystkie umysły, damy radę
(Envía tus manos al cielo, envía tus manos al cielo)
(ręce swe do nieba wyślij, ręce swe do nieba wyślij)
Dos victorias depositan, a la izquierda en la parte superior
Złoże dwie victorie, lewa na górze
Es en nuestra naturaleza que podemos hacerlo
To, że damy radę to leży w naszej naturze
Olvidaste que no teníamos nada
Zapomniałeś już, że nie mieliśmy nic
No hace mucho tiempo con un grupo leal
Nie tak dawno z grupą lojalną
Contra nosotros todo el pantano
Przeciw nam całe bagno
Hoy no vamos a dejar de ir, con orgullo vivir
Dziś nie przestaniemy iść, dumnie żyć
Creo que usted, también, puede pasar
Wierzę, że ty też możesz przejść
Por circunstancias excepcionales y dar consejos
Przez wyjątkowe okoliczności i dać radę
Y dar consejos
I dać radę
Ref
Ref.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WWO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: