Traducción generada automáticamente

Daddy
Wyclef Jean
Papá
Daddy
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy
Estoy seguro de que todos han escuchado sobre mi papáI'm sure y'all heard about my dad
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy
Esta va para todos los que han perdido a alguienThis one goes out for everybody that lost somebody
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy
Sé fuerteBe strong
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy
Ahora entiendo lo que Scarface quiso decirNow I understand what Scarface meant
Cuando dijo que nunca había visto a un hombre llorar hasta que vi a un hombre morirWhen he said I never seen a man cry till I seen a man die
Nunca en mis pensamientos más profundos imaginéNever in my deepest thoughts that I would imagine
Que sería yo quien llevaría un ataúdI would be the one carrying a coffin
Me siento como un huérfano aunque tenga una mamáYo I feel like a orphan even though I got a mom
Soy el primogénito así que debo ser fuerteI'm the first born so I gotta play strong
Recuerdos del pasado cuando llorábamos y reíamosMemories of the past bout when we cried when we laughed
Hace difícil, papá, para mí terminar de escribir este párrafoIt makes it hard, dad, for me to finish write this paragraph
Recuerdo cuando todos empujábamos nieve, congelados y todoI remember when we all shoved snow frost bites and all
La temperatura a cuarenta bajo ceroTemperature forty below
Solías llamarme perezoso porque decía que hacía demasiado fríoYou used to call me lazy cause I said it was too cold
Pero tú entrabas en la casa y me preparabas una taza de chocolate calienteBut you would go in the crib fix me a fresh cup a cocoa
No puedo mentirI can't front
Desearía que hubiera una secuela de Sexto SentidoI wish there was a sequel of the sixth sense
Para poder ver a la gente muertaSo I could see dead people
Estoy tan herido, papáI'm so hurt, dad
Ya no puedo llorar másI can't cry no more
Pero sé que estás tocando la puerta del cieloBut I know that you're knockin on heaven's door
PazPeace
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy
Descansa en paz, papáRest in peace, dad
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy
Todos mis seres queridos siguen adelanteAll my people live on
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy
Descansa en paz, papáRest in peace, dad
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy
Mira en mis ojosLook into my eyes
Date cuenta de que soy el mismo hombre que era mi padreRealize I'm the same man my father was
Pueden verlo por mi Cadillac rosaY'all can tell by my Pink Cadillac
La forma en que limpio mi autoThe way I clean my ride
El viejo sombrero inclinado hacia un ladoOld grim tilted to the side
Pero lo que más amaba era cuando Dios filosofabaBut what I loved most was when the God philosophize
Sobre las filosofías de la vida en su realidadAbout the philosophies of life in its reality
Mantén la mentalidad correctaKeep the right mentality
No caigas en la vanidadDon't fall into vanity
A veces siento que él está allí observándomeSometime I feel like he standin watchin over me
Susurrándome al oído, hijo, todavía estoy aquíWhisperin in my ear, baby boy, I'm still here
Lo escuché decir que soy la sombra justo a tu ladoI heard him said I'm the shadow right beside you
Y si estás confundido, hijo, estoy aquí para guiarteAnd if you confused, son, I'm there to guide you
Y aunque camine por el valle de sombra de la muerteAnd even though I walk through the valley of the shadow of death
No temo al malI fear no evil
Porque el Señor está conmigoFor the Lord is wit me
Pero no olvides que tu mamá está en tus manosBut don't forget that your mom's in your hands
Ustedes dos eran tan cercanosYou two were so close
Que finalmente entiendoThat I finally understa nd
Y aquí hay un mensaje para tus hermanos y hermanasAnd here's a message to your brothers and your sisters
Los extrañaréI'ma miss em
No importa qué, estaré con ellosNo matter what I'ma be wit em
PazPeace
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy
Para mi papá, descansa en pazTo my dad, rest in peace
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy
Supongo que te veré en la resurrecciónI guess I'll see you at the resurrection
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy
Para todos los que han perdido a alguienTo all my people that lost somebody
Da, da, da, papá, papá, papáDa--a, daddy, daddy, daddy
Levanten los encendedores en el airePut the lighters in the air
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy
Oh, papáOh, daddy
Oh, papáOh, daddy
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy
Oh, sí, síOh, yeah, yeah
Te necesito, papáI need you, daddy
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy
Oh, ohOh, oh
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy
PapáDaddy
Da, da, da, papá, papá, papáDa, da, da, daddy, daddy, daddy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wyclef Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: