Traducción generada automáticamente

Ghetto Racine (PJ's Creole Mix)
Wyclef Jean
Ghetto Racine (PJ's Creole Mix)
Haiti, I wanna welcome yall to West Indian day Parade (Sak pase)
This is my Carabanner, The PJ's Remix IN CREOLE let's Go!!
Ghetto Nou te fet nan ghettoooo (Kenbe zam nou)
Fok nout reprezante pou moun poooo (Pa tire Pa tire)
Paske si se pat pou moun poo
Nou pa tap janm konnen Wyclef
Mwen pa sou bo no
Mwen pa sou bo sud
Mwen pa sou bo les
Mwen pa sou Bo wes
Msou bo bel dam yo
Neg ki gen zam yo
Neg ki sere Bob Marley nan choset yo
Le police kenbe yo yo tire yo
Le imigrasyon pran yo yo depote yo
Neg kwa des bouke yo
Neg kap fe grimo
Yo di yo fe gri paske peyi pa gen lajan o
Peyi pa gen Lajan Kanaval Chak ane o
Lajan pou kanaval fok gen lajan pou manje o
Respekte bon dye oo
Domi avek Kwa sa oo
32 degre men mwen kay on mason o
Leternel est mon Bergee je ne make rien o
Menm si mkenbew nan foul la map epike ou avek kouto (anko)
(Poukisa)Pase nou pa respekte ble e te
Nou te fet nan ghetto kounyen kaynou gen elevator
Mezanmi Brooklyn bloke mezanmi gade li bloke
Canada Bloke mezanmi gade li bloke
Miami bloke mezanmi gade li bloke
Haiti bloke mezanmi gade li bloke
Ghetto mwen te fet nan ghetto
Fok mwen reprezant pou moun po
Pase si se pat pou moun po
Nou pa tanp janm konnen wyclef
Gade nan kwadebouke yo gen on nouvo zam yo rele Nou Pa care
Koman yo rele zam sa Nou pa care
Li tiye manman papa fre avek se
Lem pale ak zam la zam la dim li pa ke
Mwen di zam yo yap voyew nan lanfe
Zam lan di msye met pase li gen tan vizite lisife
Oh gade mysye kape rale zam li
Zam la pa menm bon pou di bonswa ak jesus
Pase Le wap rale se le sa nap tire
Le wap pale se kadav ou nap gade (anh anh anh)
Gwo gason nou pral antere o fon
Si se JAMES BOND ou ye aswe a nap touye espyon
Nou gen on nouvo zam yo rele nou pa care
Koman yo rele zam sa nou pa care
li tiye manman papa fre avek se
Lem pale ak zam la zam la dim li pa care
Vyolans nou pa vle mezanmi (nou pa vlel)
Foul la avanse mezanmi (Avansel)
Sivouple pinga pouse mezanmi (pinga nou pouse)
Siveye Lougawou yo aswe a yo anvi vole
Lase mwen pap janm bliye lase
Mwen te fet kwadesbouke
Paske si se pat pou AYITI
Nou patap janm konnen Wyclef
Leve men nou si no soti nan GHETTO
Kote dread lox yo ki te genyen AFRO
Kote ayisyen yo ki renmen manje Mango
Kote timoun piti yo kap jwe LAGO
Depi yo we Wyclef yo gen satisfaksyon
Yo renmen mesye a ki gen 12 televizyon
Mezanmi Playstation DVD li nan dwe nan jem
Le POLICE kenbe mwen se machin mwen yo vle gade
Gade on ayisyen ki soti an ayiti
Lem jwe Las Vegas yo relem Elvis Presley
Oh Oh yo banm on body guard ki soti an Italy
Men nou konnen wyclef pa janm mache san fizi
Mezanmi si li fe nwa map tire sou la lune
Paske nou konnen Wyclef Jean se Jean-Jacques Dessalines
Timoun nan ghetto pinga nou chanje channel
Bondye ap pwoteje nou kankou li pwoteje Danniel
Jeriko Jeriko Miray la kraze
Jeriko Jeriko Miray la kraze
Jeriko Jeriko Miray la kraze
Men gade miray e yo pa kraze
Mezanmi Ghetto nou te fet nan ghetto
Fok nou reprezante pou moun po
Paske si se pat pou moun po
Nou pa tap janm konnen Jerall
Mezanmi leve drapo nou mezanmi pi wo pi wo
Respekte refije yo pi wo pi wo
Nou konnen nou se MVP pi wo pi wo
Respekte rasin lan pi wo pi wo
MVP rasin,Bagay yo pral kontinye
Jeriko Jeriko Miray la kraze
Jeriko Jeriko Miray la kraze
Jeriko Jeriko Miray la kraze
Men gade miray e yo pa kraze
Woy woy woy back up back up
Jeriko Miray la kraze [10x]
Met yo di siw te la,laj pa tap mouri... enben kotel ye?
Laj sa, Leve nan tomb la [until fade]
Racine del Gueto (Mezcla Criolla de PJ)
Haití, quiero darles la bienvenida al Desfile del Día de las Indias Occidentales (¿Qué pasa?)
Este es mi Carabanner, El Remix de PJ EN CREOLE ¡vamos!
El gueto, fuimos criados en el guetoooo (Agarra tus armas)
Tenemos que representar a la genteeee (No disparen, no disparen)
Porque si no fuera por la gente
Nunca hubiéramos conocido a Wyclef
No estoy en el norte
No estoy en el sur
No estoy en el este
No estoy en el oeste
Estoy con las hermosas damas
Negros con armas
Negros que guardan a Bob Marley en sus armarios
La policía los detiene y los disparan
La inmigración los arresta y los deporta
Negros que creen en sus raíces
Negros que hacen grimas
Dicen que hacen grimas porque el país no tiene dinero
El país no tiene dinero para el Carnaval cada año
Dinero para el Carnaval, necesitas dinero para comer
Respeta a Dios
Duerme con esa fe
32 grados, pero tengo una casa
El Eterno es mi Pastor, no me falta nada
Aunque esté en medio de la multitud, te apuñalo con un cuchillo (de nuevo)
(¿Por qué?) Porque no respetamos el trigo y la cizaña
Fuimos criados en el gueto, ahora tenemos ascensor
Brooklyn bloqueado, mira está bloqueado
Canadá bloqueado, mira está bloqueado
Miami bloqueado, mira está bloqueado
Haití bloqueado, mira está bloqueado
El gueto, fui criado en el gueto
Tengo que representar a la gente
Porque si no fuera por la gente
Nunca hubiéramos conocido a Wyclef
Mira en el gueto, tienen un nuevo arma llamada No Nos Importa
¿Cómo llaman a esta arma? No Nos Importa
Mata a mamá, papá, hermano y hermana
Cuando hablo con el arma, el arma me dice que no le importa
Digo que van al infierno
El arma dice que pase, tiene tiempo para visitar la vida
Oh, mira al hombre que está sacando su arma
El arma ni siquiera es buena para decir buenas noches a Jesús
Porque cuando la saques, es cuando vamos a disparar
Cuando hables, verás un cadáver (ah ah ah)
Grandes chicos, vamos a enterrarlos en lo profundo
Si eres JAMES BOND esta noche, vamos a matar a los espías
Tenemos un nuevo arma llamada No Nos Importa
¿Cómo llaman a esta arma? No Nos Importa
Mata a mamá, papá, hermano y hermana
Cuando hablo con el arma, el arma me dice que no le importa
No queremos violencia, amigo (no la queremos)
La multitud avanza, amigo (avanza)
Por favor, no empujen, amigo (no empujen)
Los lobos quieren robar esta noche
No olvidaré nunca
Fui criado en el gueto
Porque si no fuera por HAITÍ
Nunca hubiéramos conocido a Wyclef
Levanta tus manos si vienes del GUETO
Donde los rastas con afro
Donde los haitianos aman comer mango
Donde los niños juegan en el lago
Cuando ven a Wyclef, están satisfechos
Les gusta el hombre que tiene 12 televisores
Playstation, DVD, todo está en su lugar
Cuando la POLICÍA me detiene, quieren ver mis autos
Mira a un haitiano que viene de Haití
Cuando juego en Las Vegas, me llaman Elvis Presley
Oh, me dieron un guardaespaldas de Italia
Pero sabemos que Wyclef nunca camina sin protección
Si se pone oscuro, dispararé a la luna
Porque sabemos que Wyclef Jean es Jean-Jacques Dessalines
Los niños del gueto, no cambien de canal
Dios nos protegerá como protegió a Daniel
Jerico, Jerico, el espejo se rompe
Jerico, Jerico, el espejo se rompe
Jerico, Jerico, el espejo se rompe
Pero mira, los espejos no se rompen
En el gueto, fuimos criados en el gueto
Tenemos que representar a la gente
Porque si no fuera por la gente
Nunca hubiéramos conocido a Jerall
Levanta nuestra bandera bien alto
Respeten a los refugiados aún más
Sabemos que somos los MVP
Respeten nuestras raíces
MVP de las raíces, las cosas continuarán
Jerico, Jerico, el espejo se rompe
Jerico, Jerico, el espejo se rompe
Jerico, Jerico, el espejo se rompe
Pero mira, los espejos no se rompen
Woy woy woy, retrocede, retrocede
Jerico, el espejo se rompe [10x]
Dicen que si estuvieras aquí, la edad no te habría matado... ¿en serio?
Esa edad, levántate de la tumba [hasta desvanecerse]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wyclef Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: