Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 348

Pullin Me In

Wyclef Jean

Letra

Arrastrándome

Pullin Me In

[Intro:][Intro:]
¿Saben que se han equivocado, verdad?Y'all know y'all done messed up now right?
Mmmm mmmm, en serioMmmm mmmm, fo' real
[cantando ópera][opera singing]
Saben que se equivocaron, no estoy riendoYou know, you messed up, I'm not laughing
Todos sus ritmos suenan igual, riman igualAll y'all beats is soundin the same, y'all rhymin the same
Algunos incluso usan las mismas joyasSome of y'all even wearing the same jewelry
Y hacen los mismos videosAnd y'all doin the same videos
Cállense, saben que se equivocaron, ¿verdad?Shut up, you know you messed up right?
Por eso me trajeron de vuelta a este juegoThat's why they brought me back in this game
Para devolverlo a la esencia, mmm hmmmTo bring it right back to the essence, mmm hmmm
Oh sí, y todo este matar esto, matar aquello, matar estoOh yeah, and all this kill this, kill that, kill this
Déjenme decirles algo, (¿qué, qué?)Lemme tell you somethin, (what, what)
Los verdaderos asesinos, están justo allíThe real killers, they're standin right over there
Esperando a que actúes como un asesino, para matarteWaitin for you to act like a killer, so they can kill you
Ey Sedeck, hazme un favorYo Sedeck, do me a favor yo
Dile a todos en este lado del escenarioYo tell everybody on this side of the stage
Que se muevan un poco hacia atrás porque se va a poner muy ruidosoTo just move back a little cuz it's about to get real rowdy
en la parte delantera, vienenin the front yo, they comin yo
Nunca podría olvidar el hip hop undergroundI could never forget the underground hip hop
Dedico esto a todos los que me conocieron cuando estaba quebradoI'ma dedicate this to everybody that knew me when I was broke
Trabajando en Burger King, vendiendo bolsas de diez en bicicletaWorkin at Burger King, hustlin dime bags on a twelve speed bicycle
Todos los proyectos, ¿sabes a lo que me refiero?All the projects man, youknowwhatimsayin?
EyYo

[HOOK:][HOOK:]
Cada vez que intento alejarme, ustedes me arrastran, pecadoEvery time I keep pullin out, y'all keep pullin me in, sin
Dale algo para la Nueva JerusalénKick a little somethin for the New Jerusalem
Haz que la gente sepa que no olvidaste de dónde vienes, de dónde vienesLet people know you aint forget where you came from, where you came from
Cada vez que intento alejarme, ustedes me arrastran, pecadoEvery time I keep pullin out, y'all keep pullin me in, sin
Dale algo para los DJs de la calleKick a little somethin for the street DJs
Haz que la gente sepa que no olvidaste de dónde vienes, de dónde vienesLet people know you aint forget where you came from, where you came from

[Verso 1][Verse 1]
Ey, ey, este probablemente sea el verso más difícil que he recitadoYo, yo this probably the hardest verse that I ever recite
Estoy en el estudio con un arma en mi cuello, está bienI'm in the studio with a gun in my neck it's all right
Rodeado de gángsters, no sé cómo llegaron aquíSurrounded by gangsters, I don't know how they got here
Pero me siento como el Frank Sinatra haitiano, en sus años jóvenesBut I feel like the Haitian Frank Sinatra, in his young years
Nueva York, camino al aeropuerto KennedyNew York, on my way to Kennedy airport
L.A., me dijeron que usara colores dondequiera que caminesL.A., I was told wear colors wherever you walk
Suciedad, sur sucio, escuché que entran a tu casaDirt, dirty south, I heard they run up in your house
Shakespeare, sin tiempo para tonterías, disparar a tu chica a través de la blusaShakespeare, no time to jive blast your girl through the blouse
¿Qué? MCs, ustedes no son más que asesinosWhat? MCs, y'all aint nothing but assassins
Cada dos líneas es matar, o encarcelamientoEvery two lines is killin, or incarceration
Asesinato, cremación en ataúd cerradoMurderation, closed casket cremation
Lo más cerca que estuviste de la prisión fue viendo barras en la televisiónClosest you got to prison was seein barson television
Pero seguiré mientras exista este fenómeno de gángstersBut I'ma go long as this thug phenomenon
Pásame un pañuelo, dos disparos de mi MagnumPass me a bandanna, two shots from my Mag-num
Todo eso, para llamar tu atenciónAll of that, to get your attention
Aquí hay algunas cosas que he estado deseando mencionarHere's a few things I been dyin to mention
Cualquiera que hable de armas, compraré el cartelAnyone talk about guns, I'ma buy the cartel
Si más ritmos suenan igual, pondré tu MPC en la cárcelAny more beats soundin the same, I'ma put your MPC to cell
Escucha, recordando a Nas, *No es difícil de decir*Listen, reminiscing on Nas, *It Aint Hard To Tell*
Sigo sintiendo que alguien me está mirando como RockwellStill feel like somebody's watching me like Rockwell
Hablar de diamantes, secuestraré a JacobTalk about diamonds, I'ma kidnap Jacob
Hablar de los Fugees, romperé el maquillajeTalk about the Fugees, I'ma break up the make up
Pon tu apuesta, estoy a punto de regresar a las callesPut your stake up, I'm about to work my way back to the streets
Y ustedes quieren piratear porque obtendrán a Jay-ZAnd y'all wanna bootleg cuz y'all will get Jay-Z

[HOOK (variaciones)][HOOK (variations)]
Dale algo para los proyectos ClefKick a little something for the projects Clef
Dale algo para los fans del hip hopKick a little something for the hip hop fans

[Verso 2][Verse 2]
Fans del hip hop, son como la mujer en mi casaHip hop fans, y'all like the woman in my house
No importa cuán fiel sea, ustedes siguen dudandoNo matter how faithful I am, y'all still have your doubts
Hablando de, ¿es real en esta relación?Talkin bout, is he real in this relationship
O ¿se volvió pop, y en secreto tiene una amante?Or did he go pop, and on the side get a mistress
Mi amante es una guitarra, clásica como MozartMy mistress is a guitar, classical like Mozart
Pinto asesinato en la pared solo para mostrarles algo de artePaint murder on the wall just to show y'all some art
Y ustedes quieren empezar, y perder partes del cuerpoAnd y'all wanna start, and lose body parts
Les sugiero que empiecen a caminar, dile a tu hombre que deje de hablarI suggest you start walkin, tell your man stop talking
Conoces el escenario, el inocente siempre es el primero en irseYou know the scenario, the innocent is always the first to go
Y Dorothy canta en algún lugar sobre el arcoírisAnd Dorothy sings somewhere over the rainbow
Kum Ba Ya, te tiene atrapado en alambre de púasKum Ba Ya, got you trapped in barbed wire
Entrega de drogas, pero soy el escritor fantasmaDope delivery, but I'm the ghost writer
Altas tribus de Judá, más profundo que los librosTall tribes of Juda, deeper than books
Cuidado con lo que cocinas porque podrías engancharteWatch what you cook cuz you might get hooked
Hombre... extraño a los verdaderos MCsMan... I miss real MCs
Como Kool G Rap, escrito en grafitiLike Kool G Rap, written in graffiti
Antes del avión, solía tomar el trenBefore the plane, I used to take the train
Ver a los adictos levantar sus venas, mamás causando problemasWatch fiends puttin up they vein, moms raisin caine
Able está en el techo, cocina como un gansoAble's on the roof, cook like a goose
Para calmar mis nervios, bebo Vodka de 180 gradosTo calm my nerve, I drink Vodka 180 proof
Estoy de vuelta en la choza, acostado de espaldasI'm back in the shack, lay flat on my back
Dos opciones, vender rap o vender crackTwo choices, sell rap or sell crack
Elegí vender rap, pero vigilo mi espalda como si estuviera vendiendo crackChose sell rap, but watch my back like I'm sellin crack
Porque la industria musical es el mismo formato de la calleCuz the music industry is the same street format
Les vendí Nappy Heads, a The Score, a The CarnivalI sold y'all Nappy Heads, to The Score, to The Carnival
Pero aún así querían másBut yet y'all still wanted more
Desde que Sedeck regresó, salió con un descansoSince Sedeck went back, came off wit a break
Me mezclo tan perfectamente, que lo querrías para tu mixtapeI blend so perfect, that you would want it for your mixtape

[beatbox][beatbox]

[HOOK (variaciones)][HOOK (variations)]
Dale algo para los hermanos del norteKick a little something for the brothers up north


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wyclef Jean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección