Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 184
Letra

Ay, sí

Yele

[Música tropical tocando en el fondo]
[Tropical music playing in background]

[Wyclef (eco):]
[Wyclef (echo):]

Yo, yo, quiero dar un grito
Yo, yo, I wanna give a shout-out

al mundo
to the world.

Este es Wyclef, frío
This is Wyclef, cold-chillin'

aquí con mi pina-colada
out here with my pina-colada.

Sí, cariño
Yeah, baby.

Estoy en las islas, relajándome
I'm in the islands, cold relaxin'.

En este momento, el carnaval
Right about now the carnival's

cambiará las fases
gonna change phases.

Si tienes tu boleto, hombre
If you got your ticket, man,

se te permite venir conmigo
you're allowed to come with me.

Yo, por ahora voy a
Yo, for right now I'm gonna

relajarse en la playa
chill in the beach,

echa un vistazo a las chicas bonitas
check out the pretty girls

Atrás
layin' back.

Ya sabes cómo lo hacemos, yo playa
You know how we do, playa yo.

Estoy aquí en el sol, nena
I'm out here in the sun, baby,

¡Todo está bien!
it's all good!

Si o ginebra zorey, tande
Si ou gin zorey, tande,

Si o boca de ginebra, pálida
Si ou gin bouche, pale.

Si no, el país se hundirá
Si e pas ca, pays en li va coule.

Cuando o cuando el barco esté lleno de retices
Quand qu'ou yon bateau qui plein refijies,

Si no cheche buena djie, de nuevo!
Si nou pas cheche bon djie, encore !

Si o ginebra zorey, tande
Si ou gin zorey, tande,

Si o boca de ginebra, pálida
Si ou gin bouche, pale.

De no ser así, el país no va a la biblioteca
Si e pas ca, pays nou libral coule.

Cuando o cuando el barco esté lleno de retices
Quand qu'ou yon bateau qui plein refijies,

¡Izrael cheche bon djie, tande!
Izrael cheche bon djie, tande !

Diez mil ataúdes, todos ellos son ti-mounes
Dix milles cercueils, gade toutes c'est ti-mounes.

Pe ap grita, pero tu papá apesta
Pe ap crie, mais yo pap resucite.

Manman rele, pero cadav, no kande!
Manman rele, mais cadav, pas ka tande !

Zinglin dou, mwen tande (Blo! ¡Blo! ¡Blo! ¡Blo!)
Zinglin dou passe, mwen tande (Blo ! Blo ! Blo! Blo !)

[Señor:]
[Lord:]

Si o ginebra zorey, tande
Si ou gin zorey, tande,

Si o boca de ginebra, pálida
Si ou gin bouche, pale.

Si no, el país nou li val fluye
Si e pas ca, pays nou li val coule.

Cuando o cuando el barco esté lleno de retices
Quand qu'ou yon bateau qui plein refijies,

¡Haitianos! ¡Cheche bon djie, otra vez!
Haitiens ! cheche bon djie, encore!

Si o ginebra zorey, tande
Si ou gin zorey, tande,

Si o boca de ginebra, pálida
Si ou gin bouche, pale.

De no ser así, el país no va a la biblioteca
Si e pas ca, pays nou libral coule.

Cuando o cuando el barco esté lleno de retices
Quand qu'ou yon bateau qui plein refijies,

Izrael cheche bon djie
Izrael cheche bon djie.

Mwen con Haitiano
Mwen con yon Haitien.

Quién vende marihuana
Qui tap vend Marijuana.

Font te quinbel
Police te quinbel,

Li dice que es el poutet te gin cance de Manman (¡no agente de ginebra!)
Li dit c'est poutet manman te gin cance ( li pas gin l'agent!)

La prisión de Counya li nan, (¿por cuánto tiempo?)
Counya li nan prison, (pou combien temps?)

Lap palem de la revolución (sin soluciones!)
Lap palem de revolution (sans solutions!)

Pero la policía te pasa
Mais police yo te passe,

Mwen tande (Blo! ¡Blo! ¡Blo! ¡Blo! )
Mwen te tande ( Blo! Blo! Blo! Blo! )

[Señor:]
[Lord:]

Si o ginebra zorey, tande
Si ou gin zorey, tande,

Si o boca de ginebra, pálida
Si ou gin bouche, pale.

De no ser así, el país nou lipral fluye
Si e pas ca, pays nou lipral coule.

Cuando o cuando el barco esté lleno de retices
Quand qu'ou yon bateau qui plein refijies,

¡Mysia! ¡Suspende disparar! Otra vez
Mysie! Suspend tire! Encore:

Si o ginebra zorey, tande
Si ou gin zorey, tande,

Si o boca de ginebra, pálida
Si ou gin bouche, pale.

De no ser así, el país no va a la biblioteca
Si e pas ca, pays nou libral coule.

Cuando o cuando el barco esté lleno de retices
Quand qu'ou yon bateau qui plein refijies,

Los haitianos cheche bon djie
Haitiens cheche bon djie.

Desde mwen pequeño mwen te con cama Genese
Depuis mwen petit mwen te con lit Genese,

Mwen boxeo con Satanás cuando coum boxeo ak Djialese
Mwen boxe avec Satan quand coum boxe ak Djialese.

¡Pero ginebra de la! La mente débil de Mwen
Mais gin de le! L'esprit mwen faible.

Mwen dijo pouki ca políticos yo fumin zebes?
Mwen dit pouki ca politiciens yo fumin zebes?

Tande, mapa entake name o cuando cuello yon deuda, pouki ca?
Tande, map attake nom ou quand cou yon dette, pouki ca?

¿Pace o no idiotas haciendo el bien? funciona
Pace ou pas con fait bons ?uvres.

Mwen con el político yo rele maleb
Mwen con yon politicien yo rele maleb,

Macho con o si o prueba caleb
Male avec ou si ou teste caleb.

Hombre lobo va a comer o cancou yo come leb
Loup-garou yo va mange ou cancou yo mange de leb.

Risa nan bouda o cancou caballo kap toma carga
Rigoise nan bouda ou cancou cheval kap prend fret.

Tande, mem nan la iglesia o toma carga, puki eso?
Tande, mem nan l'eglise ou prend fret, pouki ca?

Los políticos no están listos
Politiciens pas vle tande prete:

¡Ala! ¡Ala!
Yele, yele, yele:

Grita, grita, grita
Crie, crie, crie:

La gente de Yappe Mans
Peuple la yappe mande

¿Quién, eh, es Bral cambiando!
Qui l'heu, ca bral change !

¡Ala! ¡Ala!
Yele, yele, yele:

Grita, grita, grita
Crie, crie, crie:

La gente el mandato del yappe
Peuple la yappe mande,

¿Quién está cambiando Bral?
Qui l'heu ca bral change!

Si o ginebra zorey, tande
Si ou gin zorey, tande,

Si o boca de ginebra, pálida
Si ou gin bouche, pale.

De no ser así, el país nou lipral fluye
Si e pas ca, pays nou lipral coule.

Cuando o cuando el barco esté lleno de retices
Quand qu'ou yon bateau qui plein refijies,

Si no cheche buena djie, de nuevo
Si nou pas cheche bon djie, encore:

Si o ginebra zorey, tande
Si ou gin zorey, tande,

Si o boca de ginebra, pálida
Si ou gin bouche, pale.

De no ser así, el país no va a la biblioteca
Si e pas ca, pays nou libral coule.

Cuando o cuando el barco esté lleno de retices
Quand qu'ou yon bateau qui plein refijies,

Izrael, cheche bon djie. Otra vez
Izrael, cheche bon djie. Encore:

¡Ala! ¡Ala!
Yele, yele, yele:

Grita, grita, grita
Crie, crie, crie:

La gente el mandato del yappe
Peuple la yappe mande,

¿Quién está cambiando Bral?
Qui l'heu ca bral change !

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wyclef Jean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção