Traducción generada automáticamente
Spy
Wyclef Jean
Espía
Spy
Papapaa
Papapaaaa
Papaa
Papaaaa
Papapapaaaa
Papapapapaaaa
Papapapaaaa
Papapapapaaaa
Papapaa
Papapaaaa
Papaa
Papaaaa
Papapapaaaa
Papapapapaaaa
Papapapaaaa
Papapapapaaaa
Cámara lenta
Slow motion
Las persianas se ven a través de
Blinds are see through
Deja que tu mente se vaya
Let your mind go
Imagina que te beso
Imagine that i kiss you
Apaga las luces y abre los ojos ahora
Turn off the lights and open up your eyes now
Puedes echar un vistazo a mi alma esta noche
You can take a glimpse into my soul for tonight
¿Tienes a la chica de calor? (Sí lo hago)
Do you got the heat off girl? (Yes i do)
¿Puedes subir la temperatura? (Apuesto a que podría)
Can you turn up the temperature? (You bet i could)
Colombiano con un fanfarroneo. (Sí lo soy)
Colombian with a swagger. (Yes i am)
Lo que sea necesario para hacer que esto funcione vamos a
Whatever it takes to make this thing work we gonna
Papapaa
Papapaaaa
Papaa
Papaaaa
Papapapaaaa
Papapapapaaaa
Lo que sea necesario para hacer que esto funcione vamos a
Whatever it takes to make this thing work we gonna
Hay un espía encima de mi ventana
There's a spy above my window
Sé que eres tú
I know it's you
¿Te gusta vigilarme?
You like to keep an eye on me
Sé que te gusta vigilarme
I know you like to keep an eye on me
Hay un espía encima de mi ventana
There's a spy above my window
Sé que eres tú
I know it's you
¿No te gustaría vigilarme?
Won't you like to keep an eye on me
Sé que te gusta vigilarme
I know you like to keep an eye on me
Vigílame
Keep an eye on me
Pero si quieres, tienes que dejarlo ser
But if you want it got to let it be
Te conozco
I know you
Sueña conmigo
Dream about me
Y me excita pensar en ello
And it turns me on to think about it
Este es el mejor juego
This is the finest game
Ni siquiera tiene un nombre
It ain't even got a name
Sólo quiero ver lo lejos que nos lleva esta noche
I just wanna see how far it takes us tonight
¿Tienes la música de chica? (Sí lo hago)
Do you got the music on girl? (Yes i do)
¿Puedes acercarte un poco? (Apuesto a que podría)
Can you get a little closer? (You bet i could)
Colombiano con un fanfarroneo. (Sí lo soy)
Colombian with a swagger. (Yes i am)
Lo que sea necesario para hacer que esto funcione vamos a
Whatever it takes to make this thing work we gonna
Papapaa
Papapaaaa
Papaa
Papaaaa
Papapapaaaa
Papapapapaaaa
Lo que sea necesario para hacer que esto funcione vamos a
Whatever it takes to make this thing work we gonna
Papapaa
Papapaaaa
Papaa
Papaaaa
Papapapaaaa
Papapapapaaaa
Lo que sea necesario para hacer que esto funcione vamos a
Whatever it takes to make this thing work we gonna
Hay un espía encima de mi ventana
There's a spy above my window
Sé que eres tú
I know it's you
¿Te gusta vigilarme?
You like to keep an eye on me
Sé que te gusta vigilarme
I know you like to keep an eye on me
Hay un espía encima de mi ventana
There's a spy above my window
Sé que eres tú
I know it's you
¿No te gustaría vigilarme?
Won't you like to keep an eye on me
Sé que te gusta vigilarme
I know you like to keep an eye on me
Vigílame
Keep an eye on me
Pero si quieres, tienes que dejarlo ser
But if you want it got to let it be
Cuando el perro está fuera es cuando el gato juega
When the dog's away that's when the cat's play
Tú serás mi chica, yo seré el espía
You'll be my girl, i'll be the spy
Como la chica de la película de James Bond Estoy lista para montar
Like the james bond flick girl i'm ready to ride
Cuando el gato está fuera es cuando el ratón juega
When the cat's away that's when the mouse play
Tú serás mi chica, yo seré el espía
You'll be my girl, i'll be the spy
Como la chica de la película de James Bond Estoy listo para morir, morir morir
Like the james bond flick girl i'm ready to die, die die
Hay un espía encima de mi ventana
There's a spy above my window
Sé que eres tú
I know it's you
¿Te gusta vigilarme?
You like to keep an eye on me
Sé que te gusta vigilarme
I know you like to keep an eye on me
Hay un espía encima de mi ventana
There's a spy above my window
Sé que eres tú
I know it's you
¿No te gustaría vigilarme?
Won't you like to keep an eye on me
Sé que te gusta vigilarme
I know you like to keep an eye on me
Vigílame
Keep an eye on me
Pero si quieres tiene que dejarlo ser, Oh
But if you want it got to let it be, Oh.
Papapaa
Papapaaaa
Papaa
Papaaaa
Papapapaaaa
Papapapapaaaa
Papapapaaaa
Papapapapaaaa
El lápiz labial está puesto
Lipstick's on
Medias arriba
Stockings up
Falda corta
Skirt's short
Los tacones son altos
Heels are high
Tómese su tiempo
Take your time
Abróchate el cinturón
Buckle up
Cierra los ojos y disfruta del paseo
Close your eyes and enjoy the ride
Cierra los ojos y disfruta del paseo
Close your eyes and enjoy the ride
Cierra los ojos
Close your eyes...
Papaa
Papaaaa
Papapapaaaa
Papapapapaaaa
Cierra los ojos y disfruta del paseo
Close your eyes and enjoy the ride
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wyclef Jean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: