Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 520

Next Generation

Wyclef Jean

Letra

Próxima Generación

Next Generation

[Wyclef][Wyclef]
Espera ahora, no mueras ahora, sé fuerte ahoraHold on now, don't die now, be strong now
Él dijo, nací como un bebé de crackHe said, I was born a crack baby
En una bolsa de plástico en el callejónIn a plastic bag in the alley
Criado en un hogar de acogidaRaised in a foster home
Sin madre que me amara y nunca conocí a mi papiWith no mother to love and I never knew my papi
En los días de Bobby McFerrinBack in the days of Bobby McFerrin
Solía cantar 'no te preocupes, sé feliz'Used to sing don't worry, be happy
Señor, ¿cómo puedo ser felizLord how can I be happy
Cuando ni siquiera conozco mi propio árbol genealógico, Señor?When I don't even know my own family tree Lord

[Wyclef][Wyclef]
Somos la próxima generación, no tenemos miedo de morirWe are the next generation, we ain't scared to die
Lo único que temo es la vida después de la muerteThe only thing I fear is the after life
Porque no sé qué hay al otro ladoCos I don't know what's there on the other side
Pero rezo para que el Señor me perdone, me dé una oportunidad másBut I pray the Lord forgives me, gives me one more try

[Wyclef][Wyclef]
Pandillas haciendo cosas, haciendo tiroteos y enojosGang poppin' things, doing drive-by's and angers
Niños yendo a la escuela infundiendo miedo en sus maestrosKids going to school putting fears in their teacher
El maestro les hace saber que no todo es buenoThe teacher let them know that it ain't all good
Porque la pandilla fue creada para proteger el vecindario, ahoraCos the gang was created to protect the neighborhood, now
Todos ustedes rojos ahora, todos ustedes azules ahoraAll you red now, all you blue now
Todos ustedes amarillos ahora, síganme ahoraAll you yellow now, follow me now
A ese lugar de rectitudTo that place of righteousness
Donde lo único que importa es tu conciencia, él dijoWhere the only thing that matters is your consciousness, he said

[Wyclef][Wyclef]
Somos la próxima generación, no tenemos miedo de morirWe are the next generation, we ain't scared to die
Lo único que temo es la vida después de la muerteThe only thing I fear is the after life
Porque no sé qué hay al otro ladoCos I don't know what's there on the other side
Pero rezo para que el Señor me perdone, me dé una oportunidad másBut I pray the Lord forgives me, gives me one more try

[Wyclef][Wyclef]
En el reino de mi padre hay muchas mansionesIn my father's kingdom there are many mansions
Todas las habitaciones son gratuitas, no hay impuestosAll the rooms are free, there is no tax collection
Puedo ver a Biggie, Tupac, Moisés y AbrahamI can see Biggie, Tupac, Moses and Abraham
Jason, el uno y dos, tocando con el hijo del hombreJason, the one and two's, jamming with the sun of man

[Scarface][Scarface]
He sido pateado, apuñaladoI've been kicked, I've been stabbed
He sido disparado, he sido ? por unaI've been shot, I've been ? by a
Persona en la que pensé que confiaba, donde vivoPerson that I thought I trusted, where I live
Es una guerra en los barrios, camino con un armaIt's a war at the cribs, walk with a strap
Yo mismo porque no quiero que nadie me ataqueMyself cos I don't want nobody's son on my back
Mi mente jugando trucos ?, realmente ?My mind playing tricks ?, to really ?
Me sacan en cinco a menos que tome otro golpeMe out in five unless I take another hit
He visto el sol ponerse en el otro lado de la ciudadI done seen the sun set on the other side of town
Ahora estoy a la deriva en la oscuridad, Cielo, sujétameNow I'm drifting in the darkness, Heaven hold me down
? ? ? pero sé que nací para morir? ? ? but I know I'm born dying
Siento las lágrimas de los ángeles mirándome llorarFeel the tears of the angels looking down on me crying
Por un mentiroso, pero perdónanos en un ratoFor a lying ass but yo forgive us in a while
Y lo siento, nunca me dejes olvidar que soy tu hijoAnd I'm sorry, never let me forget that I'm your child
Mientras estoy encerrado en este sótano mirando cara a cara a SatanásWhile I'm locked up in this basement staring eye to eye with Satan
En este mundo frío y oscuro sin pacienciaIn this cold dark world with no patience
Somos planeados por agentes con charlas de reemplazarWe get plotted on by agents with talks of replacing
Africanos, jamaiquinos y haitianos en esta próxima generaciónThe Africans, Jamaicans and the Haitians in this next generation

[Wyclef][Wyclef]
Somos la próxima generación, no tenemos miedo de morirWe are the next generation, we ain't scared to die
Lo único que temo es la vida después de la muerteThe only thing I fear is the after life
Porque no sé qué hay al otro ladoCos I don't know what's there on the other side
Pero rezo para que el Señor me perdone, me dé una oportunidad másBut I pray the Lord forgives me, gives me one more try

[Rah Digga][Rah Digga]
Whoa, somos la próxima generación, mira a lo que nos enfrentamosWhoa, we the next generation, look at what we facing
Los niños se crían solos, todo tipo de tentacionesThe kids raise themselves, all kind of temptation
Flores y velas decorando todos los pavimentosFlowers and candles decorating all the pavements
No, el perpetrador no ve ningún arregloNo, the perpetrator ain't seeing no arrangements
A nadie le importan los sentimientos de los pobresNobody cares about the feelings of the poor
Ellos sufren mientras gastamos ochenta mil millones en una guerra, ehMan they suffer while we spending eighty billion on a war, uh
Recortando presupuestos escolares, la bolsa de valores de EE. UU. se desplomaCutting school budgets, US stockmarket plummets
Las condiciones solo empeoran y me pregunto qué las causóCondition's only worse and I wonder what become it
Detectores de metales reemplazan las clases de músicaMetal detectors replace music classes
Niños enojados quieren golpear a sus maestrosAngry little kids wanna beat their teacher's asses
Los rojos y azules, alguien tiene que perderThe red and blue's, somebody gotta lose
La televisión de realidad es realidad para quiénReality TV be reality for who
No cuestiono lo que el Señor encontró en míI don't question what the Lord found in me
Solo lo paso a personas sin límitesI just pass it on to folks with no boundaries
Tenemos un largo camino por delante, el SIDA ya nos está afectandoGot a long road ahead of us, AIDS already gettin' us
Ahora tenemos estrellas, ¿cuántas quedarán de nosotros?Now we got stars, how many will there be left of us

[Wyclef][Wyclef]
Somos la próxima generación, no tenemos miedo de morirWe are the next generation, we ain't scared to die
Lo único que temo es la vida después de la muerteThe only thing I fear is the after life
Porque no sé qué hay al otro ladoCos I don't know what's there on the other side
Pero rezo para que el Señor me perdone, me dé una oportunidad másBut I pray the Lord forgives me, gives me one more try

Escrita por: Brad Jordan / Jerry Duplessis / Rashia Fisher / Wyclef Jean. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wyclef Jean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección