Traducción generada automáticamente

Caribbean Connection (feat. Wyclef Jean)
Wyclef Jean
Conexión Caribeña (feat. Wyclef Jean)
Caribbean Connection (feat. Wyclef Jean)
¿Quieres pelear con Pun, ¿eh?Yo, wanna rumble with Pun hah?
Cagar en toda la industriaShit on the whole industry
¿Quién fuma más Owls que Pun? ¿Apila más estilos que Pun?Yo who puff more Owls than Pun? Pile on more styles than Pun?
¿Quién es el único con más de mil armas?Who the only one with over a thousand guns?
Entrando en las casas de los negros como si pagara la cuentaRunnin' up in niggas cribs like I paid the bill
Haciéndote chillar la combinación de la caja fuerte por riquezaMake you squeal the combination to the safe for wealth
Adorno tu boca con el iniciador de fuegoI lace your grill with the fire starter
Golpea a tu esposa con el ¿de la? ducha de poder que devoroHit your wife with the ? from the ? shower powers I devour?
Todo se trata de los fundamentos, como Pun y lápizI'm all about the fundamentals, like Pun and pencil
Un pedazo de papel, un buen golpe y alguien para asaltarteA piece of paper, a decent caper and someone to strafe you
Mi mente es compatible con los radicalesMy mental's compatible with the radicals
Mi tipo de odisea, cualidades que me permiten relacionarme con los animalesMy oddessey type, qualities allow me to poli' with animals
Los negros son caníbales y el gueto es una junglaNiggas is canibals and the ghetto's a jungle
Donde o apuestas todas tus fortunas o luchas por lo simple y humildeWhere you either bet all your bundles or struggle on the simple and humble
Mis negros pelearán con cualquier hombre por un Benny FranMy niggas'll rumble with any man for a Benny Fran
Intenta imaginar lo que pueden sacrificar por veinte milTry to imagine what they can sacrifice for twenty grand
Los negros te rebanarán y te cortarán en mil pedazosNiggas'll slice you and dice you into a thousand pieces
Y golpearán hasta que nos vayamos al suelo en el UptownAnd pound out we jettin' to the ground Uptown
En el Boogie Down, ¿tragar al equipo, apilar el verdeUp in the Boogie Down, ? swallow the team, pile on the green
Rodeado de verde como flores en primaveraSurrounded in green like flowers in Spring
Por ahora soy un Rey, así que es más que dinero, todas las chicasFor now I'm a King, so it's more than money, all the honies
Solían llamarme Punny porque mi familia siempre tenía hambreUsed to call me Punny 'cause my fam was always hungry
Pero ahora estamos rodando encantados, y te sientes peor, quieres mi dineroBut now we rollin lovely, and you feel worse, want my money
Deja que tu acero estalle, porque prefiero verte en el infierno primeroLet your steel burst, 'cause I'd rather see you in hell first
Mucho trabajo, poco dineroMucho trabajo poquito dinero
Estoy vendiendo perricoI'm selling perrico
¿Qué pasa, hermano?Yo what's the deally yo?
Estoy en el Uptown haciendo movimientos como CastroI'm Uptown making moves just like Castro
Yo, yo, yo, mantén las luces, mantén la cámara, todo lo que quiero es la acciónYo, yo, yo keep the lights keep the camera all I want is the action
La batalla está en marcha, donde me muevo en composiciónThe battle's on, where I roam in composition
Una multitud hardcore, esperando ver si me rindoA hardcore crowd, waitin to see, if I break
Como la primera vez en la cárcel cuando te jodieron un reclusoLike your first time in jail when you got fucked by an inmate
Nunca sucederá, estoy en equilibrio como un LibraIt'll never happen, I'm on balance like a Libra
Y si me asesinan, no llores por mí, ArgentinaAnd if I get murdered, Don't Cry For Me Argentina
Sírveme una copa de vodka, entiérrame junto a mi padrePour me a cup of vodka, bury me next to my father
En tres días, me levanto como Cristo y aún sobrioIn three days, I rise like Christ and still sober
Ahora mis ojos se abren, en mis manos tengo la GatlingNow my eyes open, in my hands I got the Gatling
Estoy buscando al tipo que me envió a saludar a SatanásI'm looking for the guy that sent me to say hi to Satan
Puños de furia, no te gustaría verme enojadoFists of fury, you wouldn't like me when I'm angry
Pongo el vecindario del Sr. Rogers patas arribaI turn Mr. Rogers Neighborhood topsy turvy
Enemigos y adversarios significan lo mismo en el diccionarioFoes and enemies meaning the same in the dictionary
Esto no es Pictionary, todo lo que ves es el cementerioThis ain't Pictionary, all you see is the cemetary
Cuerpos de la Primera y Segunda Guerra Mundial están allíBodies, from World War I and II is there
No quieres una tercera guerra, eso es guerra nuclearYou don't want a third war, that's nuclear warfare
Así que Big Pun, cuenta los fajos, hazlo rápidoSo Big Pun, count the stacks, make it fast
El dinero ilegal se vuelve legal, ahora dirigimos una lavanderíaIllegal money turns legal now we runnin' a laundromat
Tu rap jorobado y malo está en tu mochilaYour hunchbacked and wack rap is packed in your backpack
Es mejor que estés en D.C. con el alcalde fumando crackYour better off in D.C. with the mayor smoking crack
Esto no es una dis, Wyclef amenaza de bombaYo, this ain't a diss, Wyclef bomb threat
Sal del edificio o te volarán en tu GuessRun out of the building or get blast in your Guess
Tec por Tec, o podemos ir texto por texto, ohTec for Tec, or we can go text for text, oh
Olvidé, no lees, así que toma este agujero en tu pecho, blaowI forgot, you don't read, so take this hole in your chest, blaow
Oculta la sangre, te doy la pistola, corre y escóndeteHide the blood, give you the gun, run and hide
Así que cuando llegue la policía, pensará que fue un suicidioSo when the DT shows up, he thought it was a suicide
Suicidio, es un suicidioSuicide it's a suicide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wyclef Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: