Traducción generada automáticamente
Highs And Lows (feat. Erika Furmanov)
WYLD
Höhen und Tiefen (feat. Erika Furmanov)
Highs And Lows (feat. Erika Furmanov)
Wenn es sich anfühlt, als ob die DunkelheitWhen it feels like the dark
Länger verweilt als die NachtLingers longer than the night
Wenn die Schatten sich anfühlen wie RiesenWhen the shadows feel like giants
Verfolgst du mich?Are you chasing me down?
Sag mir, wo könnte ich hinlaufenTell me where could I run
Vor deinem Licht, wo könnte ich mich verstecken?From your light, where could I hide?
Eingeklemmt in deinen kostbaren GedankenHemmed within your precious thoughts
Gibt es kein Entkommen vor deiner LiebeThere's no hiding from your love
Höhen und TiefenHighs and lows
Herr, du bist bei mir, egal wie es läuftLord, you're with me either way it goes
Soll ich aufsteigen oder fallen?Should I rise or should I fall?
So oder soEven so
Herr, deine Barmherzigkeit fließt gleichmäßigLord, your mercy is an even flow
Du bist zu gut, um mich loszulassenYou're too good to let me go
Soll ich auf den Höhen tanzenShould I dance on the heights
Oder mein Bett in den Tiefen machen?Or make my bed among the depths?
Deine Barmherzigkeit wartet an jedem EndeYour mercy waits at every end
So wie du es von Anfang an geplant hastLike you planned it from the start
Soll die Dämmerung mit Flügeln kommenShould the dawn come with wings
Oder mich auf der anderen Seite des Meeres finden?Or find me far-side of the sea?
Dort hält deine Hand mich festThere your hand still fastens me
Immer näher an deinem HerzenEver closer to your heart
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Höhen und TiefenHighs and lows
Herr, du bist bei mir, egal wie es läuftLord, you're with me either way it goes
Soll ich aufsteigen oder fallen?Should I rise or should I fall?
Du bist treu durch alles hindurchYou are faithful through it all
Du bist zu gut, um mich loszulassen (du verlässt mich nie)You're too good to let me go (you never leave)
Du bist zu gut, um mich loszulassen (du verlässt mich nie, Herr)You're too good to let me go (you never leave me, lord)
Du bist zu gut, um mich loszulassen (mein ganzes Leben)You're too good to let me go (all of my life)
Du bist zu gut, um mich loszulassenYou're too good to let me go
Und du bist treu durch alles hindurch (du verlässt mich nie)And you're faithful through it all (you never leave me)
Und du bist treu durch alles hindurch (und du verlässt mich nie, Herr)And you're faithful through it all (and you never leave me, lord)
Und du bist treuAnd you're faithful
Ja, du bist treuYes, you're faithful
Du bist treuYou are faithful
Höhen und TiefenHighs and lows
Du umgibst mich, egal wie es läuftYou surround me either way it goes
Soll ich aufsteigen oder fallen?Should I rise or should I fall?
Herr, du bist bei mir durch alles hindurchLord, you're with me through it all
Höhen und TiefenHighs and lows
In den Rhythmen deiner Gnade weiß ichIn the rhythms of your grace, I know
Du bist zu gut, um mich loszulassenYou're too good to let me go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WYLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: