Traducción generada automáticamente

If God Met You
Tammy Wynette
Si Dios te conociera
If God Met You
Cariño, llegué a casa, acércate, dulzuraHoney, I'm home get your sweet thing over here
Estoy listo para un masaje de espalda, pero primero tráeme una cervezaI'm ready for a backrub but first bring me a beer
Bueno, deseas que te deje conseguir un trabajo, bueno, sigue deseandoWell, you wish I'd let you get a job, well, you just keep right on a-wishin'
Sabes que el lugar de una mujer está en el dormitorio o en la cocinaYou know a woman's place is in the bedroom or the kitchen
Si Dios te conociera, no le caerías bien (vamos)If God met you she wouldn't like you (oh come on)
Cinco minutos de tus tonterías y desataría su iraFive minutes of your bull and she'd unleash her wrath
Cuando te desafiaras, ella querría pelear contigo (ajá)When you mouthed off she'd want a fight you (uh ha)
Olvidaría que es una dama y simplemente patearía tu machismo, um um um (huh uh)She'd forget she's a lady and just kick your macho, um um um (huh uh)
Si Dios te conociera, no le caerías bien (no me gusta para nada ahora)If God met you she wouldn't like you (I don't like that a'tall now)
Simplemente no creerás todo lo que está pasando en el trabajo (¿como qué, George?)You just won't believe all that's happening at work (like what George)
Ese trabajo de capataz que me prometieron, bueno, se lo dieron a una mujer (jaja)That forman's job they promised me, well, they gave it to a skirt (haha)
Ella tiene educación universitaria, oh, pero eso no significa nada (cuidado ahora)She's a college educated oh but that don't make a thing (watch it now)
Porque no hay mujer lo suficientemente inteligente como para mandar a un hombre (huh)'Cause there's no woman smart enough to boss around a man (huh)
Si Dios te conociera, no le caerías bien (no creo en eso para nada)If God met you she wouldn't like you (I don't believe that at all)
Cinco minutos de tus tonterías (no puedes hacerme) y desataría su iraFive minutes of your bull (you can't make me) and she'd unleash her wrath
Cuando te desafiaras, ella querría pelear contigo (oh, ella no es así)When you mouthed off she'd want a fight you (oh she's ain't like that)
Olvidaría que es una dama y simplemente patearía tu machismo (cuidado) um um umShe'd forget she's a lady and just kick your macho (look out) um um um
Si Dios te conociera, no le caerías bienIf God met you she wouldn't like you
Si Dios te conociera, no le caerías bien (puedo hacer que cualquier mujer me quiera ahora)If God met you she wouldn't like you (I can make any woman like me now)
Cinco minutos de tus tonterías y desataría su iraFive minutes of your bull and she'd unleash her wrath
Cuando te desafiaras, ella querría pelear contigo (oh, por Dios)When you mouthed off she'd want a fight you (oh my goodness)
Olvidaría que es una dama y simplemente patearía tu machismo (cuidado) um, um umShe'd forget she's a lady and just kick your macho (look out) um, um um
Si Dios te conociera, no le caerías bien (no creo en eso)If God met you she wouldn't like you (I don't believe that)
Si Dios te conociera, no le caerías bien (huh uh)If God met you she wouldn't like you (huh uh)
Bueno, Tammy, simplemente le diré que tampoco le gustes a élWell Tammy I'm just gonna tell him not to like you either



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tammy Wynette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: