Traducción generada automáticamente

Run Away
Wynn Stewart
Escapar
Run Away
Uno de estos días me voy a escaparOne of these days I'm a gonna run away
De las cadenas del deber que he llevado por tanto tiempoFrom the duty chains I wore so long
Uno de estos días me voy a escaparOne of these days well I'm a gonna run away
La dejaré sola cuando el amor se haya idoI'll leave her alone when love has gone away
Voy a viajar lejos, rápido y ligeroI'm a gonna travel far and fast and light
Tengo que escapar antes de perder la razónI gotta get away fore I lose my mind
Voy a empacar mi corazón roto y dejarla muy atrásI'm gonna pack my broken heart and leave her far behind
Uno de estos días me voy a escaparOne of these days I'm a gonna run away
Tengo una cita con un tren de carga y haré mi escapeI've got a date with a freight and I'll make my getaway
[steel][ steel ]
Uno de estos días me voy a escaparOne of these days I'm a gonna run away
Ella se va a despertar y encontrar al viejo perro desaparecidoShe's a gonna wake up and find ol' dog gone
Sí, uno de estos días me voy a escaparYeah one of these days well I'm a gonna run away
Voy a romper mi correa y hacer mi escapeI'm gonna break my leash and make my getaway
Voy a viajar lejos, rápido y ligero...I'm a gonna travel far and fast and light...
Oh, uno de estos días me voy a escaparOh one of these days I'm a gonna run away
Uno de estos díasOne of these days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wynn Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: