Traducción generada automáticamente

Sweethearts In Heaven
Wynn Stewart
Amantes en el Cielo
Sweethearts In Heaven
¿Habrá amantes en el cielo después de cruzar la línea?Will there be sweethearts in heaven after we've crossed the line
Si los ángeles tienen amantes, entonces te quiero a ti para mí.If the angels have sweethearts then I want you for me
Si yo debería ir primero y dejarte atrás para enfrentar la vida sola, ten en cuenta esto,If I should go first and leave you behind to face life alone bear this in mind
Estaré esperando si el cielo es mi destinoI'll be a waiting if heaven's my fate
Para tomarte de la mano justo dentro de las puertas perladas.To take you by the hand just inside the pearly gates
¿Habrá amantes en el cielo...Will there be sweethearts...
Sería un vagabundo y dormiría en la calle o sería un mendigo con harapos en los piesI'd be a tramp and sleep in the street or I'd be a beggar with rags on my feet
Si supiera con certeza que cuando llegue el momento de separarnosIf I knew for sure when the time comes to part
Algún día en el cielo serías mi amante.Someday in heaven you'd be my sweetheart
¿Habrá amantes en el cielo...Will there be sweethearts...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wynn Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: