Traducción generada automáticamente

Drowning
Wynter Gordon
Ahogándome
Drowning
Me siento como si me estuviera ahogando, nenaFeel like i'm drowning babe
Así que eso significa que estoy en problemas (irónico)So that means i'm in over my head (ironic)
Odio empezar a sonar clichéHate to start sounding cliche
Pero la verdad del asunto es que no eres tú, soy yoBut the fact of the matter is it's not you it's me
Y es como cuando estamos juntos, la culpaAnd it's like when we chill, the guilt
Me impide terminar esto porque tengo miedoIt keeps me from breaking it off cuz i'm scared
Pero debo ser sincero, sientoBut i gotta be real,i feel
Que la presión está creando tensión en el aireThe pressures building tension in the air
¡Estoy harto de ti!I'm so over you!
Te suplico que me perdones, nenaI'm begging you forgive me baby
¡Me estoy quedando sin aliento!I'm losing my breath!
Chico, siento que me estoy ahogandoBoy i'm feelin like i'm drowning
Me estás quitando el alientoYou taking my breath from me
(me estoy ahogando, me estoy ahogando)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Me estás quitando el alientoYou taking my breath from me
(me estoy ahogando, me estoy ahogando)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Me estás quitando el alientoYou taking my breath from me
(me estoy ahogando, me estoy ahogando)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Me estás quitando el alientoYou taking my breath from me
(me estoy ahogando, noo ohh oh.)(i'm drowning, noo ohh oh.)
Siento que me estoy volviendo locoFeel like i'm going crazy
Porque solía ser tan cómodo pero últimamente (???)Cuz it used to be so comfortable but lately (???)
La forma en que solíamos serThe way that we used to be
Ahora el amor se ha ido y siento como ???Now the love is gone i feel like ???
Y es como cuando estamos juntos, la culpaAnd it's like when we chill, the guilt
Me impide terminar esto porque tengo miedoIt keeps me from breaking it off cuz i'm scared
Pero debo ser sincero, sientoBut i gotta be real,i feel
Que la presión está creando tensión en el aireThe pressures building tension in the air
¡Estoy harto de ti!I'm so over you!
Te suplico que me perdones, nenaI'm begging you forgive me baby
¡Me estoy quedando sin aliento!I'm losing my breath!
Chico, siento que me estoy ahogandoBoy i'm feelin like i'm drowning
Me estás quitando el alientoYou taking my breath from me
(me estoy ahogando, me estoy ahogando)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Me estás quitando el alientoYou taking my breath from me
(me estoy ahogando, me estoy ahogando)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Me estás quitando el alientoYou taking my breath from me
(me estoy ahogando, me estoy ahogando)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Me estás quitando el alientoYou taking my breath from me
(me estoy ahogando, noo ohh oh.)(i'm drowning, noo ohh oh.)
Sé que debo decir adiósKnow i gotta say goodbye
No quiero hacerte llorarI don't wanna make you cry
No quiero ser quien retuerce la daga en tu corazónI don't wanna be the one that twists the stagger in your heart
Ojalá pudieras entenderWish that you could understand
Esto no estaba en el planThis wasn't part of the plan
No soy tan cruel, solo necesito alejarme de tiI'm not that cruel i just needa get away from you
¡Estoy harto de ti!I'm so over you!
Te suplico que me perdones, nenaI'm begging you forgive me baby
¡Me estoy quedando sin aliento! (me estoy quedando sin aliento por ti)I'm losing my breath! (i'm losing my breath over you)
Chico, siento que me estoy ahogando (me estás haciendo ahogar, no puedo más)Boy i'm feelin like i'm drowning (you got me drowning baby, i can't take it no)
¡Estoy harto de ti! (estoy tan harto)I'm so over you! (i'm soo over)
Te suplico que me perdones, nenaI'm begging you forgive me baby
¡Me estoy quedando sin aliento!I'm losing my breath!
Chico, siento que me estoy ahogandoBoy i feel like i'm drowning
Me estás quitando el alientoYou taking my breath from me
(me estoy ahogando, me estoy ahogando)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Me estás quitando el aliento (no quiero hacer esto más)You taking my breath from me (i don't wanna do this no more)
(me estoy ahogando, me estoy ahogando)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Me estás quitando el alientoYou taking my breath from me
(me estoy ahogando, me estoy ahogando)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Me estás quitando el alientoYou taking my breath from me
(me estoy ahogando, noo ohh oh.)(i'm drowning, noo ohh oh.)
Me estás quitando el aliento (ohh tan harto de ti)You taking my breath from me (ohh so over you)
(me estoy ahogando, me estoy ahogando)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
(me estoy ahogando, me estoy ahogando)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
(me estoy ahogando, me estoy ahogando)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
(me estoy ahogando, noo ohh oh.)(i'm drowning, noo ohh oh.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wynter Gordon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: