Traducción generada automáticamente

Drowning
Wynter Gordon
Noyade
Drowning
J'ai l'impression de me noyer, bébéFeel like i'm drowning babe
Donc ça veut dire que je suis dépassé (ironiquement)So that means i'm in over my head (ironic)
J'aime pas commencer à sonner clichéHate to start sounding cliche
Mais la vérité, c'est que ce n'est pas toi, c'est moiBut the fact of the matter is it's not you it's me
Et c'est comme quand on traîne, la culpabilitéAnd it's like when we chill, the guilt
Elle m'empêche de rompre parce que j'ai peurIt keeps me from breaking it off cuz i'm scared
Mais je dois être honnête, je ressensBut i gotta be real,i feel
La pression qui crée une tension dans l'airThe pressures building tension in the air
J'en ai tellement marre de toi !I'm so over you!
Je te supplie de me pardonner, bébéI'm begging you forgive me baby
Je perds mon souffle !I'm losing my breath!
Mec, j'ai l'impression de me noyerBoy i'm feelin like i'm drowning
Tu me prends mon souffleYou taking my breath from me
(je me noie, je me je me noie)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Tu me prends mon souffleYou taking my breath from me
(je me noie, je me je me noie)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Tu me prends mon souffleYou taking my breath from me
(je me noie, je me je me noie)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Tu me prends mon souffleYou taking my breath from me
(je me noie, noo ohh oh.)(i'm drowning, noo ohh oh.)
J'ai l'impression de devenir fouFeel like i'm going crazy
Parce que c'était si confortable avant mais dernièrement (??? )Cuz it used to be so comfortable but lately (???)
La façon dont on étaitThe way that we used to be
Maintenant l'amour est parti, j'ai l'impression que ???Now the love is gone i feel like ???
Et c'est comme quand on traîne, la culpabilitéAnd it's like when we chill, the guilt
Elle m'empêche de rompre parce que j'ai peurIt keeps me from breaking it off cuz i'm scared
Mais je dois être honnête, je ressensBut i gotta be real,i feel
La pression qui crée une tension dans l'airThe pressures building tension in the air
J'en ai tellement marre de toi !I'm so over you!
Je te supplie de me pardonner, bébéI'm begging you forgive me baby
Je perds mon souffle !I'm losing my breath!
Mec, j'ai l'impression de me noyerBoy i'm feelin like i'm drowning
Tu me prends mon souffleYou taking my breath from me
(je me noie, je me je me noie)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Tu me prends mon souffleYou taking my breath from me
(je me noie, je me je me noie)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Tu me prends mon souffleYou taking my breath from me
(je me noie, je me je me noie)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Tu me prends mon souffleYou taking my breath from me
(je me noie, noo ohh oh.)(i'm drowning, noo ohh oh.)
Je sais que je dois dire au revoirKnow i gotta say goodbye
Je ne veux pas te faire pleurerI don't wanna make you cry
Je ne veux pas être celui qui tord le poignard dans ton cœurI don't wanna be the one that twists the stagger in your heart
J'aimerais que tu puisses comprendreWish that you could understand
Que ce n'était pas prévuThis wasn't part of the plan
Je ne suis pas si cruel, j'ai juste besoin de m'éloigner de toiI'm not that cruel i just needa get away from you
J'en ai tellement marre de toi !I'm so over you!
Je te supplie de me pardonner, bébéI'm begging you forgive me baby
Je perds mon souffle ! (je perds mon souffle à cause de toi)I'm losing my breath! (i'm losing my breath over you)
Mec, j'ai l'impression de me noyer (tu me fais couler, bébé, je peux plus le supporter)Boy i'm feelin like i'm drowning (you got me drowning baby, i can't take it no)
J'en ai tellement marre de toi ! (j'en ai tellement marre)I'm so over you! (i'm soo over)
Je te supplie de me pardonner, bébéI'm begging you forgive me baby
Je perds mon souffle !I'm losing my breath!
Mec, j'ai l'impression de me noyerBoy i feel like i'm drowning
Tu me prends mon souffleYou taking my breath from me
(je me noie, je me je me noie)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Tu me prends mon souffle (je ne veux plus faire ça)You taking my breath from me (i don't wanna do this no more)
(je me noie, je me je me noie)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Tu me prends mon souffleYou taking my breath from me
(je me noie, je me je me noie)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
Tu me prends mon souffleYou taking my breath from me
(je me noie, noo ohh oh.)(i'm drowning, noo ohh oh.)
Tu me prends mon souffle (ohh, tellement marre de toi)You taking my breath from me (ohh so over you)
(je me noie, je me je me noie)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
(je me noie, je me je me noie)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
(je me noie, je me je me noie)(i'm drowning, i'm i'm drowning)
(je me noie, noo ohh oh.)(i'm drowning, noo ohh oh.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wynter Gordon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: