Transliteración y traducción generadas automáticamente
Uchi e Kaerou
Wyolica
Regresemos a Casa
Uchi e Kaerou
En invierno, la nieve nos llevará de vuelta
ふゆへはゆきがつれてってくれるから
fuyu e wa yuki ga tsurete tte kureru kara
Así que volvamos a casa
あんしんして あのうちにかえろう
anshin shite ano uchi ni kaerou
Los nuevos días están conectados
あたらしいひびは
atarashii hibi wa
Con un futuro lejano
とおいみらいにつながるから
tōi mirai ni tsunagaru kara
Así que volvamos a casa
あのうちにかえろう
ano uchi ni kaerou
El dolor en este pecho
このむねのいたみは
kono mune no itami wa
Mira, se convierte en amor
ほら いとしさへとかわる
hora itoshisa e to kawaru
Aunque no es triste, las lágrimas brotan
かなしくないのに なみだあふれ
kanashikunai noni namida afure
Recorriendo los amables sentimientos olvidados
わすれてたやさしいきもちめぐる
wasureteta yasashii kimochi meguru
El lugar donde las alas del corazón pueden descansar
こころのはねをやすめるばしょは
kokoro no hane wo yasumeru basho wa
Es la ternura en el rostro dormido a mi lado
ねむってるよこがおのいとしさに
nemutteru yokogao no itoshisa ni
* Así, aquí contigo
このまま ここで あなたと
kono mama koko de anata to
Quiero derretirme juntos
いっしょにとけてしまいたい
issho ni tokete shimai tai
Los copos de nieve bailan en esta temporada
ゆきむしおどる このきせつのなかで
yukimushi odoru kono kisetsu no naka de
Iluminando el camino de regreso a casa
みちをてらすから うちにかえろう
michi wo terasu kara uchi ni kaerou
Porque nuestro mundo siempre espera
ふたりのせかいがいつもまってるから
futari no sekai ga itsumo matteru kara
Así que regresemos aquí con tranquilidad
あんしんして ここにかえってきて
anshin shite koko ni kaette kite
En esa mano amable tuya
そのあなたのやさしいてに
sono anata no yasashii te ni
Guarda las lágrimas de ayer
きのうのなみだあずけ
kinou no namida azuke
Los días en los que no podía esperar para verte
あいたくてたまらなかったひびは
aitakute tamaranakatta hibi wa
Vamos a recibirlos en una habitación cálida
あたたかなへやへむかえいれよう
atatakana heya e mukae irerou
Mientras mostramos nuestra fuerza protectora
まもってくつよさをかざしながら
mamotte kutsu yosa wo kazashi nagara
Mirando los días en los que somos protegidos, dormimos
まもられるひびをみつめねむる
mamorareru hibi wo mitsume nemuru
Así, aquí
このまま ここで あなたの
kono mama koko de anata no
Permíteme envolverme en tu amor
あいにくつまれていよう
ai ni kutsumarete iyou
Aunque no es triste, las lágrimas brotan
かなしくないのになみだあふれ
kanashikunai noni namida afure
Recorriendo los amables sentimientos olvidados
わすれてたやさしいきもちめぐる
wasureteta yasashii kimochi meguru
El lugar donde las alas del corazón pueden descansar
こころのはねをやすめるばしょは
kokoro no hane wo yasumeru basho wa
Es la ternura en el rostro dormido a mi lado
ねむってるよこがおのいとしさに
nemutteru yokogao no itoshisa ni
* repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wyolica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: