Transliteración y traducción generadas automáticamente
Vibe
Wyolica
Vibración
Vibe
No puedo renunciar a los sueños que no se hacen realidad
かなわないゆめをあきらめるように
kanawanai yume wo akirameru you ni
Mirando las estrellas en el cielo nocturno
よぞらのほし みあげてる
yozora no hoshi miageteru
Este resplandor siempre
このかがやきは いつまでも
kono kagayaki wa itsumademo
Brilla sin desaparecer
きえないまま かがやく
kienai mama kagayaku
Aunque te busque en mis recuerdos
おもいでのなかに きみをさがしても
omoide no naka ni kimi wo sagashitemo
Ya es demasiado tarde
いまさら おそすぎたから
imasara ososugita kara
Las estrellas en el cielo brillan y titilan
よぞらのほしのかがやきにゆれ
yozora no hoshi no kagayaki ni yure
Esperemos por el mañana
あしたをまってよう
ashita wo matte'you
No te pongas nervioso, sécalas lágrimas
あわてないで なみだふいて
awate'naide namida fuite
Algún día seguramente podré explicarlo bien
いつかきっと うまくせつめいできるさ
itsuka kitto umaku setsumei dekiru sa
* Quiero abrazarte, mi corazón duele
だきしめたくて むねがいたくて
dakishimetakute mune ga itakute
Anhelo por ti, el viento sopla
あいたくなって かぜがふるえて
aitaku natte kaze ga furuete
Las estrellas brillan, recuperarán su brillo
ほしはひかって またかがやきをとりもどすよ
hoshi wa hikatte mata kagayaki wo torimodosu yo
Cualquier amor doloroso
どんなつらくて いたいこいでも
donna tsurakute itai koi demo
Protegiéndote en lo más profundo de mi corazón
こころのすみできみをまもって
kokoro no sumi de kimi wo mamotte
Las estrellas brillan, recuperarán su brillo
ほしはひかって またかがやきをとりもどすよ
hoshi wa hikatte mata kagayaki wo torimodosu yo
Estos sentimientos que no pueden expresarse con palabras
ことばにならないおもいをいつまで
kotoba ni naranai omoi wo itsu made
Están escondidos en el cielo nocturno
よぞらにかくしているの
yozora ni kakushite iru no
Este susurro siempre
このささやきはいつでもむねを
kono sasayaki wa itsu demo mune wo
Hace que mi corazón se apriete
しめつけなかせる
shimetsuke nakaseru
No te pierdas, sécalas lágrimas
まよわないで なみだふいて
mayowanaide namida fuite
Algún día seguramente podré explicarlo bien
いつかきっと うまくせつめいできるさ
itsuka kitto umaku setsumei dekiru sa
* Repetir
repeat
repeat
Quiero abrazarte, mi corazón duele
だきしめたくて むねがいたくて
dakishimetakute mune ga itakute
Anhelo por ti, el viento sopla
あいたくなって かぜがふるえて
aitaku natte kaze ga furuete
Las estrellas brillan, recuperarán su brillo
ほしはひかって またかがやきをとりもどすよ
hoshi wa hikatte mata kagayaki wo torimodosu yo
Cualquier dolor
どんなつらくて
donna tsurakute
En lo más profundo de mi corazón
こころのすみで
kokoro no sumi de
Las estrellas brillan, recuperarán su brillo
ほしはひかって またかがやきをとりもどすよ
hoshi wa hikatte mata kagayaki wo torimodosu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wyolica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: