Transliteración y traducción generadas automáticamente
Koi No Uta (Love Song)
Wyolica
Canción de Amor (Love Song)
Koi No Uta (Love Song)
En este lugar donde quedan los restos de nuestro amor
ふたりのこいのあとのこるこのばしょで
futari no koi no ato nokoru kono basho de
Quiero verte de nuevo y las lágrimas vuelven a brotar
あなたにあいたくてまたなみだがでた
anata ni aitakute mata namida ga deta
Los días en los que conocí la tristeza de la soledad
るろうのかなしみしったひは
rurou no kanashimi shitta hi wa
Solo quedan recuerdos de haber sido amada
あいされていたきおくだけ
ai sarete ita kioku dake
Siempre creí en ello
いつまでもしんじた
itsumademo shinjita
En el hueco entre las palabras tristes
かなしいことばのすきまにある
kanashii kotoba no sukima ni aru
¿No te diste cuenta de la gentileza?
やさしさにきがつかなければ
yasashisa ni ki ga tsukanakereba
¿Una noche pensando en ti
きみをおもうよるをひとつ
kimi wo omou yoru wo hitotsu
¿La escondí en el cielo nevado?
ゆきのそらにかくせたの
yuki no sora ni kakuseta no?
* Si solo se cumpliera un deseo
ただひとつかなうなら
tada hitotsu kanau nara
Abrázame una vez más
わたしをもういちどだきしめて
watashi wo mou ichido dakishimete
Para arreglar todo lo malo
わるいところはぜんぶなおせるようにと
warui tokoro wa zenbu naoseru you ni to
Quiero convertirme en esa chica a la que amas
あなたのすきになったあのこになりたい
anata no suki ni natta ano ko ni naritai
La promesa con la flor sin nombre
なもないはなとのやくそくは
na mo nai hana to no yakusoku wa
Parece que se desvanece en un presentimiento de despedida
すれちがってゆくよかんには
surechigatte yuku yokan ni wa
Haciendo como si no me diera cuenta
きづかないふりした
kidzukanai furi shita
En el hueco entre las palabras tristes
かなしいことばのすきまにある
kanashii kotoba no sukima ni aru
¿No te diste cuenta de la gentileza?
やさしさにきがつかなければ
yasashisa ni ki ga tsukanakereba
Aunque olvido uno a uno
まちのなかにのこるかげも
machi no naka ni nokoru kage mo
Las sombras que quedan en la ciudad
ひとつひとつわすれるのに
hitotsu hitotsu wasureru noni
* Repetir
repeat
repeat
La última sonrisa, la última nieve
さいごのえがおはさいごのゆきは
saigo no egao wa saigo no yuki wa
Estaba llena de lágrimas y no podía verla
なみだあふれてみえなかった
namida afurete mienakatta
Solo el anillo que me diste
きみがくれたゆびわだけが
kimi ga kureta yubiwa dake ga
Busca la primavera y desaparece
はるをさがしてきえるけど
haru wo sagashite kieru kedo
Si solo se cumpliera un deseo
ただひとつかなうなら
tada hitotsu kanau nara
Enamórate de mí una vez más
わたしともいちどこいをして
watashi to mou ichido koi wo shite
Una canción de amor que nadie puede decir
だれにもいえないこいのうた
dare ni mo ienai koi no uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wyolica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: