Transliteración y traducción generadas automáticamente
with...
Wyse
con...
with...
Konnani frío aquí, pero
こんなにせまいへやだけど
Konnani semaiheya dakedo
tantos recuerdos
いろんなおもいでが
ironna omoide ga
que me hicieron llorar
きみをなくさせたぶんだけ
kimi wo nakaseta bundake
se desbordan...
あふれてくるんだ
afuretekuru n'da
La ciudad envuelta en el olor a luna llena
まちはにげついろのかぜのにおいにくるまれて
Machi wa ni getsu iro no kaze no nioi ni tsutsumarete
caminando con los hombros encogidos
かたをまるめあるくぼくは
kata wo marume aruku boku wa
extendí la mano hacia la nieve que caía
ふりだしたゆきにてをのばした
furidashita yuki ni te wo nobashita
Hace un tiempo, era un niño llorón
すこしむかしのことぼくはなきむしなこどもで
Sukoshi mukashi no koto boku wa nakimushi na kodomo de
desde que me encontré a mí mismo
じぶんをみつけたころから
jibun wo mitsuketa koro kara
tú y mis amigos eran mi orgullo
ともだちときみはぼくの[PURAIDO]だった
tomodachi to kimi wa boku no [PURAIDO] datta
Siempre saliendo de casa como de costumbre
いつものようにいえをでて
Itsumo no you ni ie wo dete
doblando a la derecha en la primera esquina
ひとつめのかどをみぎに
hitotsu me no kado wo migi ni
en el camino que solía caminar
あるきなれていたみちで
aruki nareteita michi de
sin darme cuenta, las lágrimas brotaron
おもわずあふれだしたなみだ
omowazu afuredashita namida
Konnani frío aquí, pero
こんなにせまいへやだけど
Konnani semaiheya dakedo
tantos recuerdos
いろんなおもいでが
ironna omoide ga
que me hicieron llorar
きみをなくさせたぶんだけ
kimi wo nakaseta bundake
se desbordan...
あふれてくるんだ
afuretekuru n'da
Te cedí la valentía
つよがりはきみゆずりで
Tsuyogari wa kimi yuzuri de
solo peleábamos
[KENKA]ばかりしたけど
[KENKA]bakari shita kedo
pero después, los dos
そのあとでふたり
sono ato de futari
disfrutábamos el momento de reír juntos
わらいあえたしゅんかんがすきだった
warai aeta shunkan ga suki datta
Mi voz tiembla
こえがふるえているのは
Koe ga furueteiru no wa
no es porque sea triste...
かなしいからとかじゃなくて
kanashii kara toka janakute
Siempre saliendo de casa como de costumbre
いつものようにいえをでて
Itsumo no you ni ie wo dete
doblando a la derecha en la primera esquina
ひとつめのかどをみぎに
hitotsu me no kado wo migi ni
en el camino que solía caminar
あるきなれていたみちで
aruki nareteita michi de
sin darme cuenta, las lágrimas brotaron
おもわずあふれだしたなみだ
omowazu afuredashita namida
Konnani frío aquí, pero
こんなにせまいへやだけど
Konnani semaiheya dakedo
tantos recuerdos
いろんなおもいでが
ironna omoide ga
que me hicieron llorar
きみをなくさせたぶんだけ
kimi wo nakaseta bundake
se desbordan...
あふれてくるんだ
afuretekuru n'da
Cediendo mi cobardía a ti
なきむしはきみゆずりで
Nakimushi wa kimi yuzuri de
en realidad soy débil
ほんとうはよわいんだけど
hontou wa yowai n'dakedo
pero caminar con mis propias piernas
じぶんのあしであるいていく
jibun no ashi de aruite yuku
me diste el coraje
ゆうきをくれたのもきみで
yuuki wo kureta no mo kimi de
Despertar con tu voz
めざめはきみのこえと
Mezame wa kimi no koe to
la televisión y el ladrido del perro
[TEREBI]といぬのこえと
[TEREBI] to inu no koe to
las risas de todos juntos
みんなのわらいあうこえと
minna no warai au koe to
y el tiempo honesto...
あわただしいじかんと
awa tadashii jikan to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wyse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: