Traducción generada automáticamente

Digging Deeper
Wytch Hazel
Cavando más profundo
Digging Deeper
Cada día, anhelo, oh, ¿y para qué?Every day, longing, oh, and what for?
¿Habrá un fin a todo el sufrimiento?Will there be an end to all the suffering?
¿Es mi búsqueda noble? ¿Es puro mi corazón?Is my quest a noble one? Is my heart pure?
¿Moriré solo en batallas desperdiciadas?Will I die alone in wasted battling?
Siempre cavando más profundoAlways digging deeper
La carrera contra el segadorThe race against the reaper
Veo mi cuerpo romperseSee my body breaking
Lo sagrado estoy abandonandoThe sacred I'm forsaking
Podría irme cualquier día, nadie sabe cuándoI could go any day, no one knows when
¿Seré recordado? ¿Dejaré una huella?Will I be remembered? Will I leave a trace?
Infinitamente en el campo de batalla, ¿cuándo terminará?Endlessly in battleground, when will it end?
¿Vale la pena la lucha o todo es en vano?Is it worth the fight or is it all a waste?
Siempre cavando más profundoAlways digging deeper
La carrera contra el segadorThe racе against the reaper
Veo mi cuerpo romperseSee my body brеaking
Lo sagrado estoy abandonandoThe sacred I'm forsaking
La lucha interna se debilitaThe fight within growing weaker
Oh, no puedo ir más profundoOh, I cannot go any deeper
La luz interior se vuelve más tenueLight within glowing dimmer
Oh, no puedo ir más profundoOh, I cannot go any deeper
Posees la victoriaYou possess the victory
Una fe, un lugar, un destinoA faith, a place, a destiny
Canciones, estribillos creadosSongs, refrains created
Melodías tan sagradasMelodies so sacred



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wytch Hazel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: