Traducción generada automáticamente

Teleport 2 Me, Jamie (feat. Desire)
WZRD
Téléporte-moi, Jamie (feat. Desire)
Teleport 2 Me, Jamie (feat. Desire)
Je rentre de l'aéroport,Gettin in from the airport,
Tu rentres de ton groupe d'étude,You're gettin in from your study group,
La seule chose qui manque à ce moment, c'est un vrai moment de détente avec toi,The only thing missing at this point is bonafide chillin time with you,
Je ne supporte pas les nuits où je suis seul et je sens ton côté du lit, il est froid, hey hmmI can't stand the times when i'm alone at night and i feel your side of the bed and its cold, hey hmm
Je suis bien éveillé, je ne sais pas l'heure car je suis trop occupé à t'envoyer des textos sur mon téléphone, disI'm wide awake i dont know the time cause i'm too busy texting you on my phone, said
Je te veux, fille, et j'ai besoin de ton corps iciI want you girl and i need your body right here
Ne veux-tu pas te téléporter vers moiWon't you teleport to me
Je te veux, fille, et j'ai besoin de ton corps iciI want you girl and i need your body right here
Ne veux-tu pas te téléporter vers moiWon't you teleport to me
Je te veux, fille, ici, ici, ne veux-tu pas te téléporter vers moiI want you girl, right here right here, won't you teleport to me
Je te veux, fille, ici, ici, ne veux-tu pas te téléporter vers moi, bébéI want you girl, right here right here, won't you teleport to me baby
Na na na na na na na na na na na na na na hey heyNa na na na na na na na na na na na na na hey hey
Na na na na na na na na na na na na na na na hey heyNa na na na na na na na na na na na na na na hey hey
Toi, tu m'as appelé à travers la lumière,You, called, out to me through the light,
Je sais que tu dois être procheI know you must be close
Le moment où je réalise que tout ça n'est que dans ma tête, le moment que je déteste le plusThe moment when i realize it's all in my mind, the moment i hate the most
Quelqu'un peut m'aiderSomebody help me
Est-ce que quelqu'un se soucie ?Does anyone care?
Est-ce que quelqu'un peut m'entendre ?Can anyone hear me?
Y a-t-il quelqu'un là ?Is there anyone there?
Un moment de solitude et je ne peux pas fermer les yeuxA moment of loneliness and i can't close my eyes
Sans toi à mes côtésWithout you by my side
Je te veux, fille, et j'ai besoin de ton corps iciI want you girl and i need your body right here
Ne veux-tu pas te téléporter vers moiWon't you teleport to me
Je te veux, fille, et j'ai besoin de ton corps iciI want you girl and i need your body right here
Ne veux-tu pas te téléporter vers moiWon't you teleport to me
Je te veux, fille, ici, ici, ne veux-tu pas te téléporter vers moiI want you girl, right here right here, won't you teleport to me
Je te veux, fille, ici, ici, ne veux-tu pas te téléporter vers moi, bébéI want you girl, right here right here, won't you teleport to me baby
Na na na na na na na na na na na na na na hey heyNa na na na na na na na na na na na na na hey hey
Na na na na na na na na na na na na na na na hey heyNa na na na na na na na na na na na na na na hey hey
Hey heyHey hey
Téléporte-toi vers moiTeleport to me
IciRight here
Ne veux-tu pas te téléporter vers moi, bébéWon't you teleport to me baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WZRD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: