Traducción generada automáticamente

[first dam]
X Ambassadors
Primera presa
[first dam]
Me rompí la nariz en la Primera Presa cuando tenía catorceBroke my nose at First Dam when I was fourteen
Nunca había visto tanta sangre en toda mi vidaNever seen so much blood in my whole life
Por un segundo pensé que tal vez me estaba muriendoFor a second I thought maybe I was dying
Por un segundo todo simplemente se sintió bienFor a second everything just felt right
Porque cuando los paramédicos me pusieron en esa camilla'Cause when the parademics put me on that stretcher
Juro por Dios que se sintió como un palanquínSwear to God it felt just like a palanquin
Yo era el rey del dolor, sonreí y saludé a mis amigosI was the king of pain, I smiled and I waved at my friends
Mientras me metían en la parte trasera de esa ambulanciaAs they put me in the back of that ambulance
Era un chico transparenteI was a see-through boy
Ya no másNo more
Por un segundo fui un chico transparenteFor a second I was a see-through boy
Ya no másNo more
Quiero ser amado o estar en tu pantallaI wanna be loved or be on your screen
Sentir que mi existencia tiene algún tipo de significadoFeel like my existence has some kind of meaning
Así que tal vez si sufro, tal vez si sangroSo maybe if I suffer, maybe if I bleed
Prestarás atención a míYou'll pay attention to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de X Ambassadors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: