Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 10.802

Low Life (feat. Jamie N Commons)

X Ambassadors

Letra

Significado

Vie de merde (feat. Jamie N Commons)

Low Life (feat. Jamie N Commons)

Je ne suis rien d'autre qu'une vie de merdeI'm nothing but a low life
À penser à ma propre vieThinking 'bout my own life
Je ne peux pas m'empêcher de tomberI can't help myself from falling
Je ne peux pas m'empêcher de tomberCan't help myself from falling
Je ne suis rien d'autre qu'une vie de merdeI'm nothing but a low life
À penser à ma propre vieThinking 'bout my own life
J'essaie de mener le bon vieux combatI'm trying to fight the good old fight
Mais après tout ça, je ne suis toujours qu'une vie de merdeBut after it all, I'm still just a low life

Je veux être un homme meilleur, mais c'est une vie difficileWanna be a better man, but it's a hard life
Sans cet amour en toi, c'est un froid glacialWithout that love inside you, it's a cold bind
J'ai commencé à réfléchir à tout ce qui a été avantI started to reflect on all that's been before
J'ai commencé à me demander, mais, mais tu ne peux pas être sûrStarted to wonder, but, but you can't be sure

Maintenant, dis-moi que je suis fauchéNow please tell me I'm broke
C'est beaucoup plus facile comme ça, car je te déçois justeIt's much easier that way cause I just let you down
C'est beaucoup plus facile comme çaIt's much easier that way

Je ne suis rien d'autre qu'une vie de merdeI'm nothing but a low life
À penser à ma propre vieThinking 'bout my own life
Je ne peux pas m'empêcher de tomberI can't help myself from falling
Je ne peux pas m'empêcher de tomberCan't help myself from falling
Je ne suis rien d'autre qu'une vie de merdeI'm nothing but a low life
À penser à ma propre vieThinking 'bout my own life
J'essaie de mener le bon vieux combatI'm trying to fight the good old fight
Mais après tout ça, je ne suis toujours qu'une vie de merdeBut after it all, I'm still just a low life

Il y a des mots dans ma tête à la lumière des bougiesThere are words in my mind in the candlelight
Des mains froides sur mon cœur qui battent lentementCold hands on my heart keeping slow time
Et j'ai commencé à réfléchir à tout ce qui a été avantAnd I started to reflect on all that's been before
J'ai commencé à me demander, mais toi, tu ne peux pas être sûrStarted to wonder, but you, you can't be sure

Maintenant, dis-moi que je suis fauchéNow please tell me I'm broke
C'est beaucoup plus facile comme ça, car je te déçois justeIt's much easier that way cause I just let you down
C'est beaucoup plus facile comme çaIt's much easier that way

Je ne suis rien d'autre qu'une vie de merdeI'm nothing but a low life
À penser à ma propre vieThinking 'bout my own life
Je ne peux pas m'empêcher de tomberI can't help myself from falling
Je ne peux pas m'empêcher de tomberCan't help myself from falling
Je ne suis rien d'autre qu'une vie de merdeI'm nothing but a low life
À penser à ma propre vieThinking 'bout my own life
J'essaie de mener le bon vieux combatI'm trying to fight the good old fight
Mais après tout ça, je ne suis toujours qu'une vie de merdeBut after it all, I'm still just a low life

Je ne suis toujours qu'une vie de merdeI'm still just a low life
Rien d'autre qu'une vie de merdeNothing but a low life
Je ne peux pas m'empêcher de tomberI can't help myself from falling
Je ne peux pas m'empêcher de tomberI can't help myself from falling
Toujours juste une vie de merdeStill just a low life
Je ne suis rien d'autre qu'une vie de merdeI'm nothing but a low life
J'essaie de mener le bon vieux combatI'm trying to fight the good old fight
Mais après tout ça, je ne suis toujours qu'une vie de merdeBut after it all, I'm still just a low life

Je ne suis rien d'autre qu'une vie de merde (rien d'autre qu'une vie de merde)I'm nothing but a low life (nothing but a low life)
À penser à ma propre vie (à penser à ma propre vie)Thinking 'bout my own life (thinking 'bout my own life)
Je ne peux pas m'empêcher de tomber (je ne peux pas m'empêcher)I can't help myself from falling (can't help myself)
Je ne peux pas m'empêcher de tomber (je ne peux pas m'empêcher)Can't help myself from falling (can't help myself)
Je ne suis rien d'autre qu'une vie de merde (rien d'autre qu'une vie de merde)I'm nothing but a low life (nothing but a low life)
Oh, je pense à ma propre vie (je pense à ma propre vie)Oh, I'm thinking 'bout my own life (thinking 'bout my own life)
J'essaie de mener le bon vieux combatI'm trying to fight the good old fight
Mais après tout ça, je ne suis toujours qu'une vie de merdeBut after it all, I'm still just a low life

Escrita por: Jamie N Commons, Samuel Nelson Harris, Casey Wakeley Harris, Alexander Junior Grant, Adam Levin, Jayson M de Zuzio, Noah G Feldshuh. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de X Ambassadors y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección