Traducción generada automáticamente
RECOVER
X Ambassadors
RECUPERAR
RECOVER
Pero me recuperaré
But I will recover
Estaré bien
I'll be okay
Me recuperaré
I will recover
Voy a tener mi dolor
I'm gonna own my pain
Me recuperaré hoy
I will recover today
¿Cómo llegué aquí? Persiguiendo cartas negras
How did I get here? Chasing black cards
Bajo luces brillantes, encendido y encendido de nuevo
Under bright lights, on and on again
Apenas a centímetros de, bésalo mejor ahora
Barely inches from, kiss it better now
Quiero una pelea de puño, no sé dónde termina
Want a fist fight, don't know where it ends
No me recuerdes, es sólo mi sangre, por favor
Don't remind me, it's just my blood please
Porque rendirse no es una opción
'Cause surrendering's not an option
Tiene que haber una cura
There's gotta be a cure
Sí, tiene que haber una cura
Yeah, there's gotta be a cure
Sirenas y emoción, una emergencia
Sirens and emotion, an emergency
Escucho silencio donde debe estar tu voz
I hear silence where your voice should be
Pero me recuperaré
But I will recover
Estaré bien
I'll be okay
Me recuperaré
I will recover
Voy a tener mi dolor
I'm gonna own my pain
Me recuperaré hoy
I will recover today
Ah-oh, ah-ooh, ah-ooh
Ah-ooh, ah-ooh, ah-ooh
Me recuperaré hoy
I will recovery today
Ah-oh, ah-ooh, ah-ooh
Ah-ooh, ah-ooh, ah-ooh
¿Cómo pudiste dejarme? ¿Me necesitabas?
How could you leave me? Did you need me?
Sé que la cagué, dime quién es un santo
Know I fucked up, tell me who's a Saint
Éramos todo esto, sentidos todos deteriorados
We were all this, senses all impaired
Todo lo que compartimos, dime quién es el culpable
Everything we shared, tell me who's to blame
Pero tengo la piel gruesa, nunca me doy cuenta
But I got thick skin, never givin' in
Nunca te renundas, no es una opción
Never givin' up, it's not an option
Tiene que haber una cura
There's gotta be a cure
Sí, tiene que haber una cura
Yeah, there's gotta be a cure
Sirenas y emoción, una emergencia
Sirens and emotion, an emergency
Escucho silencio donde debe estar tu voz
I hear silence where your voice should be
Pero me recuperaré
But I will recover
Estaré bien
I'll be okay
Me recuperaré
I will recover
Voy a tener mi dolor
I'm gonna own my pain
Me recuperaré hoy
I will recover today
Ah-oh, ah-ooh, ah-ooh
Ah-ooh, ah-ooh, ah-ooh
Me recuperaré hoy
I will recover today
Ah-oh, ah-ooh, ah-ooh
Ah-ooh, ah-ooh, ah-ooh
Me recuperaré hoy
I will recover today
Tiene que haber una cura
There's gotta be a cure
Tiene que haber una cura
There's gotta be a cure
Dame algo más
Give me something more
Me recuperaré
I will recover
Estaré bien
I'll be okay
Me recuperaré
I will recover
Voy a tener mi dolor
I'm gonna own my pain
Me recuperaré
I will recover
No tengo miedo
I'm not afraid
Me recuperaré (me recuperaré)
I will recover (I will recover)
Estaré bien
I'll be okay
Me recuperaré hoy
I will recover today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X Ambassadors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: