Traducción generada automáticamente

Start a Band
X Ambassadors
Formar una banda
Start a Band
Hey chico, ¿qué estás haciendoHey kid, what you doing
Con toda tu rabia y ruina?With all of your rage and ruin?
Pienso que podría ayudarteThink that I could help you out
Deja tu botella de cerveza OEPut down your OE forty
Y toma esa guitarra de 6 cuerdas rotaAnd pick up that busted 6-string
Ven a mi casaCome back to my house
Porque te sientes solo'Cause you feel alone
Y yo también me siento soloAnd I feel alone too
En este gran mundo, no hay lugar para tiIn this big old world, there's no place for you
Mm, tal vez podríamos formar una bandaMm, maybe we could start a band
Tal vez podríamos vivir para siempreMaybe we could live forever
Sí, tengo un plan de 10 añosYeah, I've got a 10-year plan
Compraremos una camioneta de 15 pasajerosWe'll buy a 15-passenger van
Conquistaremos el mundo juntosTake over the world together
Tal vez deberíamos formar una bandaMaybe we should start a band
Un día esta montaña rusa pondráOne day this roller-coaster'll get
Tu rostro en un póster de dormitorioYour face on a bedroom poster
Actuar en el Madison SquareLive at Madison Square
Puedo manejar todo el caminoI can do all the driving
Cargar tu equipo cuando te emborrachesLoad out your gear when you get drunk
Estarás sobrio en un par de mesesYou'll be sober in a couple months
Y cuando te sientas soloAnd when you feel alone
Yo también me sentiré soloI'll feel alone too
Pero juntos no hay nada que no podamos hacerBut together there is nothing we can't do
Tal vez deberíamos formar una bandaMaybe we should start a band
Tal vez podríamos vivir para siempreMaybe we could live forever
Sí, tengo un plan de 10 añosYeah, I've got a 10-year plan
Compraremos una camioneta de 15 pasajerosWe'll buy a 15-passenger van
Conquistaremos el mundo juntosTake over the world together
OhOh
Tal vez deberíamos formar una bandaMaybe we should start a band
Y cuando todo se desmoroneAnd when it all falls apart
No romperá mi corazónIt won't break my heart
Te veré en el gran show de reuniónI'll see you at the big reunion show
Y 10 años más tardeAnd 10 years down the line
Haremos las paces y seremos amigos de nuevoWe'll make amends and we'll be friends again
Dejaremos el pasado atrásLeave the past behind
Porque aún te sientes solo'Cause you still feel alone
Y yo también me siento soloAnd I feel alone too
Y no hay nada más que sepamos hacerAnd there's nothing else that we know how to do
Tal vez deberíamos formar una bandaMaybe we should start a band
Tal vez podríamos vivir para siempreMaybe we could live forever
Sí, tengo un plan de 20 añosYeah, I've got a 20-year plan
Compraremos una camioneta de 15 pasajerosWe'll buy a 15-passenger van
Y conquistaremos el mundo juntosAnd take over the world together
Por siempre jamásForever and ever
Tal vez deberíamos formar una bandaMaybe we should start a band
Tal vez deberíamos formar una bandaMaybe we should start a band
Oh-ohOh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de X Ambassadors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: