Traducción generada automáticamente
I Got Yo Back
X-raided
Te Tengo Tu Espalda
I Got Yo Back
[Estribillo][Chorus]
Si quieres ponerte alto, amigo, tengo un sacoIf you wanna get high, nigga I got a sack
Si quieres montar, amigo, tengo una pistolaIf you wanna ride, my nigga I got a strap
Hazlo o muere por mis verdaderos compas, y eso es un hechoDo or die for my true thug niggas, and that's a fact
Tú y yo tenemos ese amor verdadero, amigo, te tengo tu espaldaYou and I got that true love, nigga I got yo back
Nadie tiene tu espalda, cuando más los necesitasDon't nobody got your back, when you need ‘em most
Grito ¿dónde está el amor? Pero no me escuchas, locoI'm yellin' where the love at? But you don't hear me loc
A veces creo que me estoy hundiendo, necesito un salvavidasSometimes I think I'm goin' down, I need a life preserver
Pero me tiras ladrillos, tratando de ayudarme a ahogarmeBut you throw me bricks, tryna help me drown
Pero sobreviví, ¿qué otras opciones tengo?But I survived, what other options do I have?
No puedo culpar a mi mamá, no puedo culpar a mi papáCan't blame it on my Mom, can't blame it on my Dad
Tomé mis propias decisiones, elegí el camino que caminoI make my own decisions, I chose the path that I walk
Pero mi padre y yo nunca tuvimos esa charla de 'hombre a hombre'But me and my father never had that "man to man" talk
Pero no hay necesidad de odiarloBut there ain't no need for me to hate him
Me hizo un favor cuando atrapó a mi mamá ovulandoHe did me a favour when he caught my mama ovulatin'
Me trajo al mundo, y el resto depende de míHe brought me in the world, and the rest is up to me
Así que haré lo que tenga que hacer y seré todo lo que pueda serSo I'm a, do what I gotta and be all that I can be
Quería ser doctor, abogado o juezNow I wanted to be a doctor, a lawyer, or a judge
Pero no estaba destinado a ser así que ahora tengo rencorBut it wasn't meant to be so now I got a grudge
Estaba ...(?) por persistencia cuando pedí persistenciaI was ...(?) for persistence when I asked for persistence
Me mantuviste a distancia, así que a la mierda todos ustedes perrasYou kept me at a distance, so fuck all you bitches
No necesito a ninguno de ustedes, lo haré por mi cuentaI don't need none of y'all, I'm a do it on my own
Y cuando esté triunfando, me pavonearé frente a todos ustedes no-creyentesAnd when I'm ballin', I'm a floss in front of all y'all non-believers
Pensaste que no podía ganarYou thought I couldn't win
Pero a mis amigos, mis amantes y mis amigosBut to my homies, my lovers, and my friends
Te tengo tu espaldaI got ya back
[Estribillo] x2[Chorus] x2
Cuando todos tienen la nariz en el aireWhen everybody got they noses up in the air
Estaré allí para ti, haciéndote saber que tu amigo se preocupaI'll be there for you, lettin' you know your nigga cares
No tengo mucho que ofrecer pero eres bienvenido a lo que tengoI ain't got much to offer but you welcome to what I have
Listo para montar contigo, incluso cuando los compas estén enojadosDown to ride witcha, even when the homies mad
Estaré contigo; invierno, primavera, verano, otoñoI be down witcha; winter, spring, summer, fall
Listo para montar cada vez que mi compa llameI'm ready to ride every time that my homie calls
Nunca te dejaré plantado, a través de todo, en las buenas y en las malasI never stall on ya dawg, through it all, thick or thin
Pasamos de niños a hombres en el mismo barrioWe went from boys to men in the same hood
Así que todo está bien, incluso cuando actúas como un maricónSo it's all good, even when you actin' bitchmade
Todavía está en pie, voy a montar cuando estés en lo correcto o en lo incorrectoIt's still on, I'm a ride when you right or wrong
Manteniéndome firme, sin importar la situaciónStandin' strong, no matter what the situation in
Y si mueres, proveeré para tu esposa e hijosAnd if you die, will provide for your wife and kids
Así vives, para siempreThat way you live, forever
Sin embargo, un negro nunca te dejará descansar en paz hasta que estemos juntos de nuevoHowever, a nigga's never gonna let ‘cha rest in peace till we back together
A la mierda descansar en paz, estoy en un alborotoFuck restin' in peace, I'm in an up roar
¿Qué otra razón tiene un negro para vivir?What other reason does a nigga have to live for?
Si no estás listo para montar por lo que creemosIf you ain't ready to ride for what we believe
Entonces lárgate del juego, es hora de que te vayasThen get the fuck out the game, it's time for you to leave
Porque solo los negros están dispuestos a ponerlo todo en la líneaCuz only niggas is willin' to put it all on the line
Y montar con nosotros cuando es hora de matarAnd ride with us when it's killin' time
Te tengo tu espalda, locoI got yo back loc
[Estribillo] x2[Chorus] x2
X-Raided enojado con el mundo, listo para ir a la guerraX-Raided mad at the world, ready to go to war
Así que díganme ¿qué están esperando todos ustedes hijos de puta?So tell me what y'all mothafuckas waitin' for?
Pónganse sus botas y átenlasPut on your boots, and lace ‘em up
Amigo, dime en qué árbol quieres perseguirlosDawg, tell me which tree you wanna chase ‘em up
Es una congregación organizada, comité de los malvadosIt's an organized congregation, committee of the wicked
Si no estás listo para montar, entonces negro no puedes estarIf you ain't ready to ride, then nigga you can't kick it
Así que lárgate del lugar, cobarde de alta potenciaSo get the fuck up out the set, you high powered coward
Antes de que tu culo de perra sea devoradoBefore your bitch ass get devoured
En cualquier momento mis soldados están listos para locarAt any given hour my soldiers is bound to loc up
Los guerreros van a montar, y todas ustedes perras se van a ahogarThe warriors gonna ride, and all you bitches gon' choke up
Pero esa es la única forma de separar lo real de lo falsoBut that's the only way to separate the real from the fake
No me preguntes por qué, una perra es una perra ...(?)Don't ask me why, bitch a bitch ...(?)
Esa mentalidad de matar a todos en el norte de CaliforniaThat Northern Cali kill ‘em all mentality
No es mi culpa, culpa de la criminalidadIt ain't my fault, blame it on the criminality
Estoy aquí para hacer que el papel se acumuleI'm out to make the paper stack
Y cuando mi compa llama, sí, es una conspiraciónAnd when my homie calls, hell yeah it's a conspiracy
Te tengo tu espaldaI got his back
[Estribillo] x3[Chorus] x3



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de X-raided y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: