Transliteración y traducción generadas automáticamente

''''''
x0o0x
''''''
''''''
From the beginning, there's no feeling
はじめからなにもないかんじない
hajime kara nanimo nai kanjinai
Is it bad to walk in a crowd?
しにぎわをあるくのはわるくないかな
shinigiwa wo aruku no wa warukunai ka na
A red light blocked the echoing sound and began
ひびくおとをあかいひかりがさえぎりはじめた
hibiku oto wo akai hikari ga saegiri hajimeta
Someone passed by, can't escape, can't break free, can't return
だれかがとおったもうでられないぬけだせないもどれない
dareka ga tootta mou derarenai nukedasenai modorenai
I hate it
わたしはきらい
watashi wa kirai
Somewhere, stained by someone's lies
どこかでだれかのうそつきでそめたから
dokoka de dareka no usotsuki de someta kara
The place I was taken to was comfortable, didn't want to leave
つれられたばしょがここちよくてぬけたくなかった
tsurerareta basho ga kokochi yokute nuketakunakatta
The abandoned desire that burned brightly forever
いつまでもはいごをあかくやきつけたすてられたこのみが
itsu made mo haigo wo akaku yakitsuketa suterareta kono mi ga
Will I smile when the next person comes to meet me?
つぎくるだれかをむかえにきたときほほえむのかな
tsugi kuru dareka wo mukae ni kita toki hohoemu no ka na
I waited for the usual place to become fun and fade away
たのしくなってふけるいつものばしょをとおりかえりをまってた
tanoshiku natte fukeru itsumo no basho wo toori kaeri wo matteta
Because I'll return here again
いまもまたここにもどるから
ima mo mata koko ni modoru kara
Somewhere, stained by someone's lies
どこかでだれかのうそつきでそめたから
dokoka de dareka no usotsuki de someta kara
The place I was taken to was comfortable, didn't want to leave
つれられたばしょがここちよくてぬけたくなかった
tsurerareta basho ga kokochi yokute nuketakunakatta
The abandoned desire that burned brightly forever
いつまでもはいごをあかくやきつけたすてられたこのみが
itsu made mo haigo wo akaku yakitsuketa suterareta kono mi ga
Will I smile when the next person comes to meet me?
つぎくるだれかをむかえにきたときほほえむのかな
tsugi kuru dareka wo mukae ni kita toki hohoemu no ka na
Hey, how long has it been since I came here?
ねえここにきてどれくらいたったかな
nee koko ni kite dore kurai tatta ka na
I want to continue wandering in the room where there was nothing from the beginning
はじめからなにもなかったへやでまよいつづけたい
hajime kara nanimo nakatta heya de mayoi tsuzuketai
The burning desire that burned brightly forever
いつまでもはいごをあかくやきつけたむこうがわがみえた
itsu made mo haigo wo akaku yakitsuketa mukou gawa ga mieta
Did the red light I raised at that time belong to me?
あのときあげてたあかいひかりはじぶんだったのかな
ano toki ageteta akai hikari wa jibun datta no ka na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de x0o0x y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: