Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haike, Anata e
ザアザア (Xaa-Xaa)
Carta, Para ti
Haike, Anata e
Carta, para ti
はいけい、あなたへ
Haikei, anata e
¿Cómo estás?
げんきですか
Genki desu ka?
¿Hoy también estás viviendo en la riqueza?
きょうもリッチにくらしてますか
Kyou mo ricchi ni kurashitemasu ka?
Por aquí, como siempre, cada día
こっちはあいかわらずまいにち
Kocchi wa aikawarazu mainichi
Acumulando problemas
くろうをかさねてます
Kurou wo kasanetemasu
Hipócrita
はらぐろくて
Haragurokute
Me gusta el dinero
かねがすき
Kane ga suki
Prisionero del deseo
よくのとりこ
Yoku no toriko
Gracias de verdad
ほんとありがとう
Honto arigatou
Para ti
あなたには
Anata ni wa
Estoy agradecido
かんしゃです
Kansha desu
Gracias a ti
おかげさま
Okagesama
Si sufro, me hago más fuerte
くるしんだらもっとつよくなれた
Kurushindara motto tsuyokunareta
En aquel entonces
あのころには
Ano koro ni wa
No entendía
わからなくて
Wakaranakute
Tus virtudes
あなたのよさ
Anata no yosa
Ah, perdón
ああごめんなさい
Aa gomen nasai
Aunque ahora
いまさらに
Ima sara ni
Me haya convertido
なるけれど
Naru keredo
En aquel momento
あのときに
Ano toki ni
El dolor que experimenté no fue en vano
ぼくがうけたいたみはむだじゃない
Boku ga uketa itami wa muda janai
Queriendo transmitir estos sentimientos
このこころえぐるおもいを
Kono kokoro eguru omoi wo
Escribí una carta para ti
つたえたくてあなたへてがみをかきました
Tsutaetakute anata e tegami wo kakimashita
En aquel entonces, eso, eso era doloroso
あのころはそれはそれはくるしくて
Ano koro wa sore wa sore wa kurushikute
Una y otra vez te culpé a ti y a mí mismo
なんどもあなたとじぶんをせめました
Nando mo anata to jibun wo sememashita
Pero ahora me doy cuenta de que todo fue por mí
でもいまおもえばぜんぶはぼくのため
Demo ima omoeba zenbu wa boku no tame
Sin darme cuenta, en mi cabeza
それにきづかなかったぼくはあたまの
Sore ni kizukanakatta boku wa atama no
Una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez
なかでなんどもなんどもなんどもなんども
Naka de nando mo nando mo nando mo nando mo
Hipócrita
はらぐろくて
Haragurokute
Me gusta el dinero
かねがすき
Kane ga suki
Prisionero del deseo
よくのとりこ
Yoku no toriko
Gracias de verdad
ほんとありがとう
Honto arigatou
Para ti
あなたには
Anata ni wa
Estoy agradecido
かんしゃです
Kansha desu
Gracias a ti
おかげさま
Okagesama
Si sufro, me hago más fuerte
くるしんだらもっとつよくなれた
Kurushindara motto tsuyokunareta
Comunicación, imperdonable
ついしん、ゆるさない
Tsuishin, yurusanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ザアザア (Xaa-Xaa) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: