Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yukitokei
ザアザア (Xaa-Xaa)
Yukitokei
Yukitokei
Le son de l'aiguille résonne
針の音が響く
Hari no oto ga hibiku
Dans le silence
静けさに
Shizukesa ni
De plus en plus profond
深くなる
Fukaku naru
Peut-être que je vais m'endormir
そろそろ眠るか
Sorosoro nemuru ka
C'est une nuit froide
寒い夜だから
Samui yoru dakara
Dehors, la neige tombe
窓の外は雪が降って
Mado no soto wa yuki ga futte
La solitude s'accumule
寂しさ積もるばかり
Sabishisa tsumoru bakari
Où es-tu passé ?
どこに行ったの
Doko ni itta no
Quand je pense à toi
ただあなた思えば
Tada anata omoeba
Mon cœur se serre
胸が苦しくて
Mune ga kurushikute
J'ai essayé tant de fois d'oublier
何度も何度も忘れようとしたけど
Nando mo nando mo wasureyou to shita kedo
Mais le temps ne fait que passer
時間だけが過ぎてく
Jikan dake ga sugiteku
La mémoire reste
記憶を残して
Kioku o nokushite
C'est douloureux et difficile
痛くて辛くて
Itakute tsurakute
Emporte avec toi ces sentiments glacés
凍えそうな想い連れて行ってよ
Kagoesou na omoi tsurete itte yo
Même en parlant
話をしていても
Hanashi wo shiteite mo
Je suis dans la lune
上の空
Uwa no sora
Tu t'excuses tout le temps
いつもすぐ謝ってくるばかり
Itsumo sugu ayamatte kuru bakari
Sans même me regarder
目も合わせないで
Me mo awasenaide
C'est étrange
不思議なほど
Fishigi na hodo
On était ensemble
一緒にいた
Issho ni ita
Il y a eu tant de jours où on s'est séparés
離れる日ゆなんてたくさんあった
Hanareru hiyu nante takusan atta
Sans rien dire
何も言わないままで
Nani mo iwanai mama de
Je ne suis plus rentré
帰らなくなって
Kaeranaku natte
J'ai réalisé que je ne sais rien de toi
あなたのこと何も知らないこと知った
Anata no koto nani mo shiranaikoto shitta
Les mots ne passent pas
言葉は届かなくて
Kotoba wa todokanakute
J'attends comme ça
このままに待って
Kono soro ni matte
Mélangé aux soupirs de quelqu'un, où ça va ?
誰かのため息と混ざってどこがえ
Dareka no tameiki to mazatte doko ga e
Ça a disparu, ça a disparu
消えた消えた
Kieta kieta
Des pensées blanches ont perdu leur chaleur
真っ白な想い熱を失って
Masshiro na omoi netsu o ushinatte
Avec tes doigts chaleureux
暖かなその指で
Atataka na sono yubi de
Avec ton sourire doux
柔らかなその笑みで
Yawaraka na sono emi de
Je suis sur le point de me briser
今にも壊れそうな私を寝
Ima ni mo kowaresou na watashi o ne
Le son de la porte qui s'ouvre
扉を開ける音と
Tobira o akeru oto to
Et une voix familière
聞き慣れた声がして
Kikinareta koe ga shite
Ta main m'enveloppe doucement
あなたの手が私のことを優しく包んだ
Anata no te ga watashi no koto o yasashiku tsutsunda
Reste près de moi comme ça
このままずっとそばで
Kono mama zutto soba de
Ne pars plus jamais
もう二度といかないで
Mou nido to ikanaide
C'est ici que je me sens chez moi, nulle part ailleurs
どこにもないここにしかない私の居場所を
Doko ni mou nai koko ni shikanai watashi no ibasho wo
Ne me le prends pas
奪わないでよ
Ubawanaide yo
Je me suis réveillé au son de l'aiguille
針の音に目を覚ました
Hari no oto ni me wo samashita
Il n'y a plus rien.
もうない
Mou nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ザアザア (Xaa-Xaa) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: