Traducción generada automáticamente
Questions (feat. Cameron Philip)
XAM
Preguntas (hazaña. Cameron Philip)
Questions (feat. Cameron Philip)
Perdone, profesor. Tengo un par de preguntas
Excuse me teacher I got a couple questions
Dime por qué mi única característica decente es la depresión?
Tell me why my only decent feature is depression?
Dime por qué siempre estoy apuntando a la perfección
Tell me why I'm always aiming for perfection
Enséñame todo lo que necesito saber para aprender mi lección
Teach me everything I need to know to learn my lesson
¿Flotaré o me ahogaré?
Will I float or will I drown?
¿Es todo esto una pérdida de tiempo? ¿Cuánto falta para que muera?
Is this all a waste of time? How long until I’ll die?
¿Debería estar vivo? ¿Qué está mal y qué está bien?
Should I even be alive? What is wrong and what is right?
¿Debo correr o debo pelear? ¿Voy a pasar la noche?
Should I run or should I fight? Will I make it through the night?
¿Debo decir buenos días o adiós?
Should I say good morning or goodbye?
¿Renunciarme o debería intentarlo? ¿Ríete o debería llorar?
Give up or should I try? Laugh or should I cry?
¿Decir la verdad o debo mentir? ¿Fingir que estoy bien?
Tell the truth or should I lie? Pretend that I am fine?
O mostrarte quién soy realmente, mostrarte lo que escondo dentro
Or show you who I really am, show you what I hide inside
Sí, he estado pensando mucho en eso
Yeah, I've been thinking 'bout a lot
He estado pensando en todo, en cada mentira
I've been thinking 'bout everything, every single lie
Cada desgarro y cada lágrima
Every single heartbreak and every single tear
Cada cita tonta, cada miedo
Every single dumb date, every single fear
Sí, cada enemigo que dijo que no lo lograría
Yeah, every single enemy that said I wouldn't make it
Que alguien me diga cómo amar porque todo lo que consigo es odiado
Someone tell me how to love ‘cause all I get is hated
Gritando desde arriba, y mi vida se desvanece
Yelling from above, and my life fading
Pero nunca vienen, y ahora estoy esperando, esperando, sí
But they never come, and now I'm waiting, waiting, yeah
Tengo preguntas, tengo visiones, ¿dónde está el cielo? ¿Esto es vivo?
I got questions, I got visions, where is heaven? Is this living?
¿Esto es todo en la vida que podría haber sido?
Is this everything in life that I could have been?
¿Hay más? ¿Estoy ciego? ¿Me lo estoy perdiendo?
Is there more? Am I blind? Am I missing it?
Todo el mundo quiere decirme lo que no sé
Everybody wanna tell me what I don't know
Todo el mundo quiere ser el que me diga que no vaya
Everybody wanna be the one to tell me don't go
Pero no sabes lo que estoy pensando, me quedo despierto hasta tarde a dormir sin parpadear
But you don't know what I'm thinking, I stay up late sleep with no blinking
Y tú flotas mientras me hundo, cada pensamiento como veneno, estoy bebiendo
And you float up while I'm sinking, every thought like poison, I'm drinking
Sí, pero no sabes que soy diferente, cada vez que hablamos no escuchas
Yeah, but you don't know that I'm different, every time we talk you don't listen
Escúchame ahora lo echas de menos, bajo la luz de la luna en el principio
Listen to me now do you miss it, under the moonlight in the beginning
Hemos estado despiertos, pero aún dormidos, hora de despertarnos, vivir y empezar a soñar
We've been wide awake but still sleeping, time to wake up, live and start dreaming
¿Flotaré o me ahogaré?
Will I float or will I drown?
¿Es todo esto una pérdida de tiempo? ¿Cuánto falta para que muera?
Is this all a waste of time? How long until I’ll die?
¿Debería estar vivo? ¿Qué está mal y qué está bien?
Should I even be alive? What is wrong and what is right?
¿Debo correr o debo pelear? ¿Voy a pasar la noche?
Should I run or should I fight? Will I make it through the night?
¿Debo decir buenos días o adiós?
Should I say good morning or goodbye?
¿Renunciarme o debería intentarlo? ¿Ríete o debería llorar?
Give up or should I try? Laugh or should I cry?
¿Decir la verdad o debo mentir? ¿Fingir que estoy bien?
Tell the truth or should I lie? Pretend that I am fine?
O mostrarte quién soy realmente, mostrarte lo que escondo dentro
Or show you who I really am, show you what I hide inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XAM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: