Traducción generada automáticamente
R.A.P
Xamã & Estudante
R.A.P
R.A.P
[Xamã][Xamã]
Guten MorgenBom dia
Ich schaue mein Gesicht im Spiegel anEncaro meu rosto no espelho
Löse das, was übrig bleibt, im Waschbecken auf, und das ist Fakt, ich fühlte mit der Hand den GeschmackDissolvo o que sobra na pia, e isso é fato senti no tato o gosto
Das kalte Wasser kommt mit meinem Gesicht in KontaktA água fria com meu rosto entra em contato
Und in diesem Löwenkäfig sind viele RattenE nessa cova de leão ta cheia de rato
Poesie und Rap, ich segne ein paar Gedichte mit dem DomecqPoesia e rap, benzi uns poema com o domecq
Ich habe meine Referenzen gesammelt und sie diesen Jungs präsentiertPeguei minhas referência apresentei pra esses muleke
Ich erfinde ein Argument und präsentiere sie wie ein FächerInvento um argumento apresento eles em leque
Ich gebe einen Tritt in den Sektor und Carlinhos lernt für die EsPCExDou um catranco no setor e Carlinhos estudando pra EsPCEx
Im Anhang die Agenda, mein ganzes VerständnisEm anexo a pauta, todo meu entendimento
Für die, die sich verewigen wollen, ist es nur so, wie es für den Moment passtPra quem quer se eternizar é só da forma pros momento
Es ist unmöglich, aber ich versuche es, 100% EinsatzÉ impossível mas eu tento, disposição 100%
Nicht nur von Brot lebt der Mensch, sondern auch von WissenNem só de pão vive o homem,também de conhecimento
Und diesen Typen stelle ich mich, „echt“ auch wenn ich danach eins auf die Mütze bekommeE esses cara enfrento, “mermo” se depois eu apanho
Ich schreibe einen Rap, reinige die Seele und mache eine Show während ich duscheEscrevo um rap lavo a alma e faço um show tomando banho
Von der Norm bin ich befreit, sie klassifizieren mich als seltsamDo padrão eu to isento eles me classifica estranho
Krawatte, Anzug und ein Strohhalm mit einer Sicht so großGravata, terno e canudo com a vista desse tamanho
Ganz verbrannt, schau dir die Bullen des Verbrechers an, Sportwagen mit zwei Sitzen, der Teufel sitzt danebenTodo escaldado, olha a BM do arrombado, esportivo de dois lugar o diabo senta do lado
Ich schreibe Rap im hinteren Teil des überfüllten BussesEu escrevendo rap no fundo do busão lotado
Mit freiem Geist, unbegrenztem DenkenCom o espirito livre pensamento ilimitado
Mein Name ist Jason, aber das Messer ist mein MikrofonMeu nome é Jason, mas o facão é meu mike
Ich will bessere Bedingungen für den Westen, nicht nur LikesQuero melhores condições pra zona oeste não só like
Einige machen Fotos von Eike, haben aber nur ein Fahrrad, nehmen das Fleisch vom Teller, um Airmax von Nike zu tragenUns tira foto de Eike mas só tem uma bike, tira a carne do prato pra por Airmax da Nike
Geld gehört dir, alles klar, also zahl deine RechnungenDinheiro é teu tranquilo então, paga tuas conta
Aber komm danach nicht mit diesen Ausreden, die sind nur ein Stift, ich komme mit einem klaren Kopf, die Leute murmeln, dass dieser Schamane gegen den Strom schwimmt, aber Rap ist roh und nackt, im alten Stil ist es Kunst, eine Waffe, um sich zu verbinden und ein paar Freunde zu gewinnen, es gibt für Oxalá, für den Heiligen, für den Gläubigen, für den Verbrecher, wenn ich die Kapelle schicken soll, lasse ich den Flow mit mir tanzenMas depois não vem cotovelar com essas desculpa pronta, que é só uma ponta caneta vim cabeça pronta, neguin murmura que esse xamã nasceu do contra, mas rap é cru e nu do modo antigo é arte arma branca pra colar e soma uns amigo, tem pra oxalá, pra santo, tem pra crente pra bandido, se for mandar a capela eu faço o flow dançar comigo
[Mc Estudante][Mc Estudante]
Guten AbendBoa noite
Ich schaue mein Gesicht in die Toilette, Erinnerungen, die vom Heute übrig bleibenEncaro o rosto na privada lembranças que sobram do hoje
Ein verschwommener, hektischer Spaziergang, den die Nacht gebracht hatUma caminhada embaçada agitada que a madruga trouxe
Mein Gesicht entstellt, ich lebe im NachtlebenMeu rosto desconfigurado vivo per noitado
Ich gehe nur herum, vielleicht umgeben, vielleicht gehasst, Engel oder Teufel mit Emily RoseSó ando largado talvez rodeado, talvez odiado anjos ou diabo com Emily Rose
Es gibt die, die in echten Filmen wagen, fiktiv ist der FriedenHá quem ouse em filmes reais, fictício é a paz
In diesen Pausen sind nur die Werte kommerziell, ich frage mich, welche? Da wir die Hauptdarsteller sindNesses intervalos somente os valores são comerciais, me pergunto, quais? Já que somos os artistas principais
Wenn Straße, Allee, Stadt, Gasse wahre Fleischliche bildenSe rua, avenida, cidade, viela compõe verdadeiros carnais
Hinter dem Publikum niemals, Geduld, ich will mehrAtrás de audiência jamais, paciência eu quero mais
Wie die, die Jesus wählen können und sich für Barabbas entscheidenComo aqueles que podem escolher Jesus e optam por barrabas
Wir werden von Ärzten und Polizisten als Randgruppen gesehenSomos vistos como marginais por doutores e policiais
Aber ich bin es leid, die Fahrkarte zu umgehen oder mich hinten reinzudrängenMas cansado de pular catraca ou subir na marra na porta de traz
Wir alle haben unsere banalen Ideale in den Augen der FleischlichenTodos temos nossos ideais banais aos olhos carnais
Ein leerer Sack bleibt nicht stehen, und deshalb müssen wir hinterherlaufen, mit einem Scharpi in vertikalen Büchern schütze ich auf diese WeiseSaco vazio não para em pé e por isso é preciso corrermos atras, com xarpi em livros verticais protejo de forma assais
Die Kurzsichtigkeit für die, die Verbrecher sind, und die Strenge an kulturellen OrtenA miopia pra quem é bandido e a rigidez em locais culturais
Ich bin Student, Schwierigkeiten konfrontierenSou estudante dificuldade afronta
Ich versuche, meinen Weg zu gehen, trotzdem zeigt mir jemand den Finger, das Übel des Menschen ist zu denken, dass alle Gier dumm istTento seguir meu caminho mesmo assim nego me aponta, o mal do homem é pensar, que toda a ganância é tonta
Ich mache Rap aus Liebe, aber ich muss meine Rechnungen bezahlenFaço rap por amor, mas preciso pagar minhas contas
Ich bin gegen den Strom geboren, ein Monster ohne Ominitrix, von guten Dingen zu sprechen, ist nicht von Tecpix, Frauen und Kindern, Black Alien und SpeedfreeksNasci do contra, monstro sem ominitrix, falar de coisa boa não é falar de tecpix mulheres e crianças, black alien e speedfreeks
Du wirst niemals ein alienierter Steuermann von Netflix seinCe nunca vai ser um timoneiro alienado a Netflix
Hey was? Rap um zu summieren, zu kämpfen, zu protestieren, zu bekämpfenHey o que? Rap pra somar, pra luta, protestar combater
Hey was? Rap um zu summieren, zu kämpfen, zu protestieren, zu bekämpfenHey o que? Rap pra somar, pra luta, protestar combater
Hey was? Rap um zu summieren, zu kämpfen, zu protestieren, zu bekämpfenHey o que? Rap pra somar, pra luta, protestar combater
Hey was? Rap um zu summieren, zu kämpfen, zu protestieren, zu bekämpfenHey o que? Rap pra somar, pra luta, protestar combater
[Xamã][Xamã]
Quadratisch, hier ist der Räuber der NachtQuadrada, aqui é o predador da madrugada
Nach Mitternacht ist Gott für uns, und einer für jedenDepois da meia noite é Deus por nós, e um por cada
Im Glauben, was auch immer, gepanzerter KörperNa fé no que quiser carcaça blindada
Im Dunkeln, Laterne ohne Licht, Wand besprüht, gut, noch nicht Kapuze und das Gesicht gebundenNo breu poste sem luz parede pichada bonzin ainda não capuz e a cara amarrada
An der Ecke sagt die Prostituierte, dass das Programm ein Hahn für jeden istNa esquina a puta diz que o programa é um galo pra cada
Ich trage keine Weste, es ist eine Metapher, um dich verwirrt zu lassen, das benutze ich, aber um die Teppiche zu ziehen, manchmal übertreibe ich, Gott hat mich nicht hier als Schmuck platziertEu não uso colete é metáfora pra te deixar confuso isso eu uso, mas pra puxar os tapete as vezes abuso, Deus não me pôs aqui de enfeite
Wenn die Straße gruselig ist, finde ich eine Gasse, die mich akzeptiertSe a pista ta sinistra eu acho um beco que me aceite
Das Lächeln ist ohne Glanz, der Diamant ist rohO sorriso é sem brilho diamante é bruto
Der Schutz der Kleinen ist die Knarre, nicht das StatutA proteção dos menor é o oitão, não o estatuto
Wenn das Dach die Brücke ist und die Zeitung dich wärmtSe o teto é o viaduto e o jornal te aquece
Mach ein Loch im Deckel des Abendessens, zieh, denn das Dach wird dunkelFaz um furo na tampa da janta puxa que o teto escurece
Falt die Hände und sprich das Gebet, bevor das Rennen losgehtJunta a mão e faça as prece, antes do corre corre
Hör den Schrei, komm runter, komm runter, Verbrecher, sonst stirbst duOuve o brado desce, desce, arrombado se não morre
Jemand hilf! Das Blut läuft in den AbflussAlguém socorre! O sangue escorre pelo ralo
Ich bin der Schamane der Oberfläche, vom Thema bis zum Ende, 40 Grad im Fluss, „echt“ kalt im RückenEu sou o xamã da superfície do assunto até o talo 40 grau no rio “mermo” frio na espinha
Und der Friedensvertrag ist in den Zeilen eingeklemmt, 40 Grad im Fluss, „echt“ kalt im Rücken, und deine Hände, die blutig sind, begrüßen meineE o tratado de paz espremido nas entrelinhas 40 graus no rio “mermo” frio na espinha, e suas mão suja de sangue cumprimentam as minhas
Ich bin Poet, ich schwöreEu sou poeta, eu juro
Hey was? Rap um zu summieren, zu kämpfen, zu protestieren, zu bekämpfenHey o que? Rap pra somar, pra luta, protestar combater



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xamã & Estudante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: