Traducción generada automáticamente

Pé Na Areia
Xand Avião
Foot in the Sand
Pé Na Areia
Come on, babeSimbora amor
Let’s have some fun, let’s hit the beachVamos curtir, vamo pra beira do mar
Let’s go where it’s getting hotterVamo pra onde está fazendo mais calor
And no one can find us, yeahE ninguém pode nos achar, é
Let’s live it upBora viver
You and me right now, it’s just you and meVocê e eu agora, agora é eu e você
Let’s go where anything can happenVamos pra onde tudo pode acontecer
Even nothingInclusive nada
And nothing can be better than us together (us two)E nada pode ser melhor do que a gente juntos (nós dois)
A thousand ideas and a love story, and it’s all about (us two)Mil ideias e uma história de amor, e o assunto é (nós dois)
And two lovers making out by the beach, oh yeah it’s so good (oh man)E dois amantes namorando na beira da praia, iá iá é bom demais (ai ai)
And nothing can be better for us to love each otherE nada pode ser melhor pra gente se amar
With our feet in the sand, the caipirinha, coconut water, and a cold beerE o pé na areia, a caipirinha, água de coco, a cervejinha
Feet in the sand, coconut water, the little party by the seaside, by the seaside, it’s greatO pé na areia, água de coco, o forrozinho na beira-mar, na beira-mar, é bom
Prrr p-p-feet, feet in the sand, the caipirinha, coconut water, and a cold beerPrrr p-pé, pé na areia, a caipirinha, água de coco, a cervejinha
Feet in the sand, coconut water, by the beachPé na areia, água de coco, na beira do mar
Let’s go!Vai!
And nothing, nothing can be better than us together (us two)E nada, nada pode ser melhor do que a gente juntos (nós dois)
And a thousand ideas and a story, that sweet talk we have, come on! (Us two)E mil ideias e uma história, aquele assunto gostoso que a gente faz, vem! (Nós dois)
And two lovers making out by the beach (oh man)E dois amantes namorando na beira da praia (ai ai)
And nothing can be better, just a little closer, come on, a little closerE nada pode ser melhor, só no miudinho, vai, miudinho
With our feet in the sand, the caipirinha, coconut water, and a cold beerE o pé na areia, a caipirinha, água de coco, e a cervejinha geladinha
Feet in the sand, coconut water, the little party by the seaside, by the seasideO pé na areia, água de coco, o forrozinho na beira-mar, na beira-mar
With our feet in the sand, the caipirinha, coconut water, and a cold beerE o pé na areia, a caipirinha, água de coco, a cervejinha geladinha
With our feet in the sand, coconut water, and the little party by the seasideE o pé na areia, água de coco, e o forrozinho na beira-mar
YeahYeah
Feet in the sand (feet in the sand), the caipirinha (the caipirinha), coconut water, and a cold beerO pé na areia (pé na areia), a caipirinha (a caipirinha), água de coco, a cervejinha
And feet in the sand, coconut water, by the beach, the little party by the beachE o pé na areia, água de coco, na beira-mar, o forrozinho na beira
P-p-p-feet, feet in the sand, the caipirinha, coconut water, and a cold beerP-p-pé, pé na areia, a caipirinha, água de coco, a cervejinha
And feet in the sand, coconut water, by the beachE o pé na areia, água de coco, beira do mar
Let’s go, babe, let’s go?Bora amor, bora?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xand Avião y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: