Traducción generada automáticamente

Grão de Areia (part. Rubel)
Xande de Pilares
Grain of Sand (feat. Rubel)
Grão de Areia (part. Rubel)
For me to listen to youPra eu te escutar
There's no need to say a wordNão tem pra que dizer uma palavra
Your silence, your voice doesn't stop, noO teu silêncio, a tua voz não cala, não
It makes noise all the time hereBarulha o tempo todo aqui
For me to knowPra eu saber
That your skin pierces my soulQue a tua pele me atravessa a alma
I don't even need you to stay hereEu nem preciso que você se deixe aqui
I see you even in solitudeTe vejo até na solidão
I see you, I feel you, I smell you even in a grain of sand (of sand)Te vejo, te sinto, te cheiro até num grão de areia (de areia)
And the world reveals your face everywhereE o mundo revela o teu rosto em todo lugar
I try to forget your kiss even in jest (jest)Eu tento esquecer o teu beijo até de brincadeira (brincadeira)
But my mouth insists, your mouth is my placeMas minha boca insiste, a tua boca é o meu lugar
And you know what?E quer saber?
I think you felt the same thingAcho que cê sentiu a mesma coisa
That it's not possible for someone so wiseQue não é possível que alguém tão sabido
Not to see that this is the purest loveNão veja que isso é o mais puro amor
And not loveE não amor
Silly, that we watch in soap operasBobo, que a gente assiste na novela
Love that is a labyrinth we createAmor que é labirinto a gente cria
And pretend not to know how to get outE finge não saber sair
I see you, I feel you, I smell you even in a grain of sand (of sand)Te vejo, te sinto, te cheiro até num grão de areia (de areia)
And the world reveals your face everywhereE o mundo revela o teu rosto em todo lugar
I try to forget your kiss even in jest (jest)Eu tento esquecer o teu beijo até de brincadeira (brincadeira)
But my mouth insists, your mouth is my placeMas minha boca insiste, a tua boca é o meu lugar
For me to listen to youPra eu te escutar
There's no need to say a wordNão tem pra que dizer uma palavra
Your silence, your voice doesn't stop, noO teu silêncio, a tua voz não cala, não
It makes noise all the time hereBarulha o tempo todo aqui
For me to knowPra eu saber
That your skin pierces my soulQue a tua pele me atravessa a alma
I don't even need you to stay hereEu nem preciso que você se deixe aqui
I see you even in solitudeTe vejo até na solidão
I see you, I feel you, I smell you even in a grain of sand (of sand)Te vejo, te sinto, te cheiro até num grão de areia (de areia)
And the world reveals your face everywhereE o mundo revela o teu rosto em todo lugar
I try to forget your kiss even in jest (jest)Eu tento esquecer o teu beijo até de brincadeira (brincadeira)
But my mouth insists, your mouth is my placeMas minha boca insiste, a tua boca é o meu lugar
I see you, I feel you, I smell you even in a grain of sand (of sand)Te vejo, te sinto, te cheiro até num grão de areia (de areia)
And the world reveals your face everywhereE o mundo revela o teu rosto em todo lugar
I try to forget your kiss even in jest (jest)Eu tento esquecer o teu beijo até de brincadeira (brincadeira)
But my mouth insists, your mouth is my placeMas minha boca insiste, a tua boca é o meu lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xande de Pilares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: