Traducción generada automáticamente

Tigresa
Xande de Pilares
Tigerin
Tigresa
Eine Tigerin mit schwarzen Krallen und honigfarbenen AugenUma tigresa de unhas negras e íris cor de mel
Eine Frau, eine Schönheit, die mir widerfahren istUma mulher, uma beleza que me aconteceu
Reibt ihre bronzefarbene Haut an meinem KörperEsfregando a pele de ouro marrom do seu corpo contra o meu
Sie sagte mir, dass das Böse gut ist und das Gute grausamMe falou que o mal é bom e o bem cruel
Während das Fell dieser Göttin im atheistischen Wind wehtEnquanto os pelos dessa deusa tremem ao vento ateu
Erzählt sie mir, ohne Gewissheit, alles, was sie erlebt hatEla me conta, sem certeza, tudo o que viveu
Dass sie 1966 Politik mochteQue gostava de política em 1966
Und heute tanzt sie in den Frenetic Dancing DaysE hoje dança no Frenetic Dancing Days
Sie erzählt mir, dass sie Schauspielerin war und im Hair gearbeitet hatEla me conta que era atriz e trabalhou no Hair
Mit einigen Männern war sie glücklich, mit anderen war sie FrauCom alguns homens foi feliz, com outros foi mulher
Dass sie viel Hass im Herzen hat, viel Liebe gegeben hatQue tem muito ódio no coração, que tem dado muito amor
Und viel Freude und viel Schmerz verbreitet hatE espalhado muito prazer e muita dor
Aber gleichzeitig sagt sie, dass sich alles ändern wirdMas ela ao mesmo tempo diz que tudo vai mudar
Weil sie sein wird, was sie wollte, einen Ort erfindendPorque ela vai ser o que quis, inventando um lugar
Wo wir und die glückliche Natur immer in Gemeinschaft lebenOnde a gente e a natureza feliz vivam sempre em comunhão
Und die Tigerin mehr kann als der LöweE a tigresa possa mais do que o leão
Die Krallen der Raubkatze haben mein Herz gezeichnetAs garras da felina me marcaram o coração
Aber die Kindereien, die sie sagte, nichtMas as besteiras de menina que ela disse, não
Und ich lief zur Gitarre in einem Klagelied, und der Morgen wurde blauE eu corri pra o violão num lamento, e a manhã nasceu azul
Wie schön es ist, ein Instrument spielen zu könnenComo é bom poder tocar um instrumento
Sie erzählt mir, dass sie Schauspielerin war und im Hair gearbeitet hatEla me conta que era atriz e trabalhou no Hair
Mit einigen Männern war sie glücklich, mit anderen war sie FrauCom alguns homens foi feliz, com outros foi mulher
Dass sie viel Hass im Herzen hat, viel Liebe gegeben hatQue tem muito ódio no coração, que tem dado muito amor
Und viel Freude und viel Schmerz verbreitet hatE espalhado muito prazer e muita dor
Aber gleichzeitig sagt sie, dass sich alles ändern wirdMas ela ao mesmo tempo diz que tudo vai mudar
Weil sie sein wird, was sie wollte, einen Ort erfindendPorque ela vai ser o que quis, inventando um lugar
Wo wir und die glückliche Natur immer in Gemeinschaft lebenOnde a gente e a natureza feliz vivam sempre em comunhão
Und die Tigerin mehr kann als der LöweE a tigresa possa mais do que o leão
Die Krallen der Raubkatze haben mein Herz gezeichnetAs garras da felina me marcaram o coração
Aber die Kindereien, die sie sagte, nicht, nichtMas as besteiras de menina que ela disse, não, não
Und ich lief zur Gitarre in einem Klagelied, und der Morgen wurde blauE eu corri pra o violão num lamento, e a manhã nasceu azul
Wie schön es ist, ein Instrument spielen zu könnenComo é bom poder tocar um instrumento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xande de Pilares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: