Traducción generada automáticamente
Our Bonds
Xandex
Nuestros Vínculos
Our Bonds
Cuando sientas que no hay esperanza yaWhen you're feeling like there's no hope at all
Cuando estés abajo y sientas que no puedes continuarWhen you're down and feel like you just can't go on
Solo recuerda que aquí estoyJust remember that I'm right here
Cierra los ojos, no hay nada que temer (sí)You can close your eyes there's nothing to fear (yeah)
No importa si estás lejos o cercaIt doesn't matter if you're far or near
Una llamada y sabes que aquí estaréOne call away and you know that I'll be here
No importa dónde estemos, solo extiende tu manoNo matter where we stand just reach out to my hand
Siempre seré tu amigo en necesidadI'll always be your friend in need
Tú y yo somos un equipo perfectoYou and I we are a perfect team
Sí, es verdad, no nos conocen como nosotrosYeah it's true they don't know us like we do
Nunca tienes que hacer esto soloYou never have to do this on your own
Solo sabe que no te dejaré pasar por esto soloJust know that I wont let you go through this all alone
Juntos somos más fuertes, así es como lo hacemosWe're stronger together, that's just how we roll
En las buenas y en las malas, nuestros vínculos siempre estarán cercaThrough thick and thin our bonds will forever be close
Contra todo pronóstico, los superamos todosAgainst all odds we overcome them all
Todos los desafíos que enfrentamos solo nos hacen más fuertesAll the challenges we face only make us strong
Somos un pacto y nos mantenemos unidosWe're a pact and we stay together
De la mano, somos dos aves del mismo plumajeHand in hand we're two birds of a feather
Donde sea que vayas, puedes estar seguro que siempre estaré a tu ladoWherever you will go you can be sure I'll always be by your side
Tú y yo somos un equipo perfectoYou and I we are a perfect team
Sí, es verdad, no nos conocen como nosotrosYeah it's true they don't know us like we do
Nunca tienes que hacer esto soloYou never have to do this on your own
Solo sabe que no te dejaré pasar por esto soloJust know that I wont let you go through this all alone
Nunca olvides, si necesitas un amigo, te daré una manoDon't ever forget, if you need a friend I'll give you a hand
Solo levántate, brazo a brazo, apuesto a que no podemos ser vencidosJust get back on your feet, arm in arm you bet we can't be beat
No importa si estás lejos o cercaIt doesn't matter if you're far or near
Una llamada y sabes que aquí estaréOne call away and you know that I'll be here
No importa dónde estemos, solo extiende tu manoNo matter where we stand just reach out to my hand
Siempre seré tu amigo en necesidadI'll always be your friend in need
Tú y yo somos un equipo perfectoYou and I we are a perfect team
Sí, es verdad, no nos conocen como nosotrosYeah it's true they don't know us like we do
Nunca tienes que hacer esto soloYou never have to do this on your own
Solo sabe que no te dejaré pasar por esto soloJust know that I wont let you go through this all alone
Ahora somos sobrevivientes y lo seremos para siempreWe're survivors now and forever
Nunca olvides que la vida solo mejoraráDon't ever forget life will only get better
Nuestros vínculos son fuertes cuando trabajamos en equipoOur bonds our strong when we work as a team
Sabes que siempre puedes contar conmigoYou know you can always count on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xandex y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: