Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.133

A Theater Of Dimensions

Xandria

Letra

Un teatro de dimensiones

A Theater Of Dimensions

[Parte I - Despertar][Part I - Awakening]
Padre, oh padre, me dijiste que vieraFather, oh father you told me to see
El mundo con mis ojos y no sólo creerThe world with my eyes and not just believe
Así que estaba aprendiendo de los viejos librosSo I was learning from the old books
La sabiduría de un tiempo que nadie conoceThe wisdom of a time that no-one knows

He visto nuestra libertadI've seen our freedom
En la niebla del tiempoIn the mist of time
Las viejas señales que seguiréThe old signs I'll follow
Porque el día de alivio será tuyo y míoFor the day of relief will be yours and mine

Madre, oh, madre, me dijiste que me fueraMother, oh, mother, you told me to go
Donde el sol me llevará lejos de la nieveWhere the sun will lead me away from the snow
Me he dado la vuelta para un último adiósI have turned for a last goodbye
Ahora sé que es mi destino intentarloNow I do know it's my fate to try

He visto nuestra libertadI've seen our freedom
En la niebla del tiempoIn the mist of time
Las viejas señales que seguiréThe old signs I'll follow
Y el día del alivio será tuyo y míoAnd the day of relief will be yours and mine

[Parte II - La Máquina][Part II - The Machine]
Durante años he estado buscandoFor years I have been searching
Para encontrar el blueprint que faltaTo find the missing blueprint
En los rincones de mi menteIn corners of my mindscape
En el fondo de esos tonosDeep inside those shades

Las respuestas son un secretoThe answers are a secret
Prohibida por los reyes negrosForbidden by the black kings
Nos mantienen en esta prisiónThey keep us in this prison
La esclavitud es nuestro destinoSlavery is our fate

En la oscuridad puedo verIn the dark I can see
Lo que nadie más puede verWhat nobody else can see
Oh este mundo es una jaulaOh this world is a cage
¿Cómo podemos salvarnos todos?How can we all ever be saved?

Estoy haciendo mi artilugioI'm making my contraption
Una extraña construcción de máquinasA strange machine construction
Einstein a Hawking, ven conmigoEinstein to Hawking see me
Mira cómo construyo tu sueñoWatch me build your dream

Este dispositivo me hace irThis device makes me go
Donde nadie más podía irWhere nobody else could go
Al pasado, para advertirles a todosTo the past, to warn you all
Así que la espada nunca puede caerSo the sword can never fall

¡Vuela! Vuela lejos, vuela lejos, vuela lejos hasta los días[Choral] Fly! Fly away, fly away, fly away to the days
A los días, a los días, a los días en la niebla, a los días en la niebla del tiempoTo the days, to the days, to the days in the haze, to the days in the haze of time
Cambiaré el mundo por ti[Dianne] I'll change the world for you
[Coral] Todos estaremos juntos de nuevo[Choral] We all will be together again
¡Vuela! Vuela lejos, vuela lejos, vuela lejos hasta los días[Choral] Fly! Fly away, fly away, fly away to the days
A los días, a los días, a los días en la niebla, a los días en la niebla del tiempoTo the days, to the days, to the days in the haze, to the days - in the haze of time
[Dianne] Volando por el espacio y el tiempo[Dianne] Flying through space and time
[Coral] Poner nuestras manos en lo incierto[Choral] Laying our hands on the uncertain

Qué frágiles son tus sueños infantilesHow fragile your childish dreams
¡Ignorancia, ja! Te queda bienIgnorance, ha! It suits you well
Ningún rayo de luz te acompañaráNo ray of light shall accompany you
Porque es oscuridad, en la que habitáisFor it is darkness, in which you dwell

[Parte III - Una esfera paralela][Part III - A Parallel Sphere]
Todas las estrellas cayendoAll stars falling down
Tal oro, tan verde, alegre que se reúnenSuch gold, such green, gleeful they gather
Revolviendo el cielo como nunca había vistoStirring the sky like I've never seen
Una abeja esmeralda hormiguea mi frenteAn emerald bee tingles my brow
Hasta que se disuelva en un mar débilUntil it dissolves into a puny sea
¡Escuchen el sauce hueco, escuchen!Hear the hollow willow, hear!
Como un llanto avaroLike a miser weep
Como gritos LeviatánLike leviathan shrieks
Me temo - mi delirio está aquí - es aquí y ahoraI fear - my delirium's here - it's here and now

¿Hay monstruos para atraparme?Are there monsters out to get me?
¿Quién domará o hará caso de sus gruñidos?Who will tame or heed their growls?
¿Quién se burla de mí, quién se atreve a hacerlo?Who is mocking me, who dares to?
¡Muéstrame la cara, ven ahora!Show your face, come forth now!

Este nuevo mundo que encontraste podría parecer irreal[Men] This new world you found might seem unreal
¿Quién se burla de mí, quién se atreve a hacerlo?[Dianne] Who is mocking me, who dares to?
[Hombres] Espejo a tu mente y a tu alma[Men] Mirror to your mind and to your soul
¡Muéstrame la cara, ven ahora![Dianne] Show your face, come forth now!

Vamos a secuestrar tus sentidos para siempre[Choral] We will abduct your senses forever
Te llevaremos a tu noche oscuraWe will lead you into your dark night
Vas a ceder a todas las drogas servidas aquíYou will give in to all the drugs served here
Te sentirás como si estuvieras soñandoYou will feel like you are dreaming

Lentamente olvidarás de dónde viniste[Men] Slowly you'll forget where you came from
No queda energía para mantenerse fuerteNo power left to stay strong

Sí, es verdad, ahora eres mi criaturaYes, it's true, now you are my creature
Un títere en mi teatro de dimensionesA puppet in my theater of dimensions
¡La llave que desbloqueará todo el universo para mí!The key that will unlock the entire universe to me!
Pronto harás todas mis órdenesSoon you will do all my bidding
¡Y no podrás escapar de esta pesadilla despierta!And you will be unable to escape this waking nightmare!

[Parte IV - Una batalla de mentes][Part IV - A battle of Minds]
Te llevaré conmigoI'll take you down with me
Y te robaré tus recuerdosAnd I will steal your memories
Nunca serás liberadoYou'll never be released
Y nunca vivirás en pazAnd you will never live in peace

Has venido aquí, tontoYou came here you fool
Y ahora vas a servir como mi herramientaAnd now you will serve as my tool
Mis demonios te perseguiránMy demons will haunt you
Y usaré tus poderes prontoAnd I will use your powers soon

La risa se levanta de la oscuridadLaughter rises from the darkness
Susurros de un cadáver sonrienteWhispers from a smiling carcass
Criaturas de tus pesadillas infantilesCreatures of your childish nightmares

Agarrarte con sus dedos podridosGrab you with their rotten fingers

Monstruos y fantasmas bailan contigo en un laberintoMonsters and ghosts dance with you in a labyrinths
Demonios y payasos se ríen en voz alta mientras sufrísDemons and clowns laughing loud while you're suffering
Las brujas te engañan con su brujería oscuraWitches delude you with their dark sorcery
Llevarte a la cocina ardiente del infiernoTaking you down into hell's fiery kitchen

Miedo, solo miedo[Dianne] Fear, only fear
El miedo está en todas partesFear is everywhere

[Coral con Dianne][Choral with Dianne]
Podemos ver que tu fuerza se está desvaneciendoWe can see your strength is fading
En tu mente, una última oportunidad esperandoIn your mind, a last chance waiting
Volverá a sus demonios contra élYou will turn your demons back on him

Puedo ver que mi fuerza se está desvaneciendo[Dianne] I can see my strength is fading
En mi mente, una última oportunidad esperandoIn my mind, a last chance waiting
Volveré a tus demonios contra tiI will turn your demons back on you

[Hombres] Así que quieres luchar[Men] So you want to fight
[Dianne] Sí, liberaré mi mente[Dianne] Yes, I will free my mind
No, no puedes ganar[Men] No, you cannot win
¡Jajaja! No voy a ceder[Dianne] Hahaha! I'm not going to give in

¿Qué está pasando?[Men] What is happening?
Ahora tus criaturas están conmigo[Dianne] Now your creatures are with me
Oh, ¿qué has hecho?[Men] Oh, what have you done?
¡Ahora eres tú quien tiene que huir![Dianne] Now it's you who has to run!

Oh mundo, abismo brillanteOh world, bright abyss
Vamos a recordarLet us reminisce
Ven el cálido abrazo del amanecer, todos los corazones seránCome dawn's warm embrace, all hearts will be

Santificado, salvo y completoSanctified, saved and whole
Alejados del peaje del malTurned away from evil's toll
Para liberar al mundo de su jaulaTo free the world from its cage
Túmbame en mi tumbaLay me down into my grave

¡Vuela! Vuela lejos, vuela lejos, vuela lejos hasta los días[Choral] Fly! Fly away, fly away, fly away to the days
A los días, a los días, a los días en la nieblaTo the days, to the days, to the days in the haze
A los días - en la bruma del tiempoTo the days - in the haze of time
[Dianne] Cambié el mundo para ti[Dianne] I changed the world for you
Ojalá pudiéramos estar juntos de nuevo[Choral] Wish we could be together again
¡Vuela! Vuela lejos, vuela lejos, vuela lejos hasta los días[Choral] Fly! Fly away, fly away, fly away to the days
A los días, a los días, a los días en la nieblaTo the days, to the days, to the days in the haze
A los días - en la bruma del tiempoTo the days - in the haze of time
[Dianne] Volando por el espacio y el tiempo[Dianne] Flying through space and time
Enjaulado en esta dimensión paralela[Choral] Caged in this parallel dimension

[Repito coral][Choral repeat]
[Dianne] Cambié el mundo para ti[Dianne] I changed the world for you

Ojalá pudiéramos estar juntos de nuevo[Choral] Wish we could be together again

[Repito coral][Choral repeat]
[Dianne] Oh, vuela conmigo[Dianne] oh, fly with me
Espacio y tiempoSpace and time

Enjaulado en esta dimensión paralela[Choral] Caged in this parallel dimension

¿Quién se atrevió a burlarse de mí? ¡Oh!Who dared to mock me? Oh!
¡Me mantuve firme, feroz y orgulloso!I stood my ground, fierce and proud!
¡Oh, déjame morir vivo!Oh, let me living die!
¡La oscuridad está desafiada, el tiempo está cerca!The dark's defied, the time is nigh!
¡Hasta que llegue la muerte, hasta que llegue la muerte!Till death does come, till death does come!

[Parte V - Casa en un Sueño][Part V - Home in a Dream]
Niños, oh niños, cuando naceréisChildren, oh children, when you'll be born
Tu mundo ya no será desgarradoYour world will be no longer torn
Te observaré desde lejosI will watch you from afar
Abajo en nuestra pequeña estrella azulDown on our little blue star

Y verás tu libertadAnd you'll see your freedom
En la niebla del tiempoIn the mist of time
Las viejas señales que seguirásThe old signs you'll follow
Porque el día de alivio será tuyo y míoFor the day of relief will be yours and mine

Finalmente es tuyo y míoFinally it's yours and mine

Escrita por: Dianne Van Giersbergen / Joost Van Den Broek / Marco Heubaum. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Arthur. Subtitulado por Weslley. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xandria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección